中文摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
引言 | 第9-11页 |
第1章 英汉委婉语的文化涵义对比 | 第11-25页 |
第1节 英汉委婉语来源对比 | 第11-14页 |
·汉语委婉语的产生 | 第11-12页 |
·英语委婉语的产生 | 第12-13页 |
·英汉委婉语来源的异同 | 第13-14页 |
第2节 英汉委婉语的所反映出的文化现象对比 | 第14-16页 |
·英汉委婉语折射出不同民族的语言艺术 | 第14-15页 |
·英汉委婉语深刻反映出不同民族的历史心结 | 第15-16页 |
·英汉委婉语体现了不同民族的政治特征和宗教信仰色彩 | 第16页 |
第3节 英汉委婉语的使用对比 | 第16-25页 |
·英汉委婉语使用的相似之处 | 第17-22页 |
·英汉委婉语使用语域制约的对比 | 第22-25页 |
第2章 英汉委婉语的构成对比 | 第25-35页 |
第1节 英汉委婉语的分类对比 | 第25-29页 |
·英汉传统委婉语构成的异同 | 第25-28页 |
·英汉文体委婉语构成的异同 | 第28-29页 |
第2节 英汉委婉语的构成方式对比 | 第29-35页 |
·英语委婉语的具体构成方式 | 第30-33页 |
·汉语的委婉语的具体构成方式 | 第33页 |
·英语有而汉语没有的委婉语构造手段 | 第33-34页 |
·汉语有而英语没有的委婉语构造手段 | 第34-35页 |
第3章 英汉委婉语构成的变迁 | 第35-39页 |
第1节 英汉委婉语的时代性 | 第35-36页 |
第2节 英汉委婉语意义的变迁 | 第36-37页 |
第3节 英汉委婉语的趋同现象 | 第37-39页 |
结语 | 第39-40页 |
注释 | 第40页 |
参考文献 | 第40-43页 |
致谢 | 第43-44页 |