首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论观照下服装英语翻译研究--以Fashion: From Concept to Consumer中文译本为例

摘要第1-4页
Abstract第4-7页
第1章 绪论第7-10页
   ·研究背景第7页
   ·研究目的及意义第7-8页
   ·文献综述第8-10页
第2章 目的论下服装英语翻译的定义第10-13页
   ·翻译第10-11页
   ·目的论指导下翻译的定义第11页
   ·目的论观照下服装英语翻译第11-13页
第3章 服装英语翻译的特点第13-22页
   ·服装英语特点第13-17页
     ·交叉学科方面第13页
     ·词法层面第13-15页
     ·句法层面第15-17页
   ·服装文字语言特点第17-22页
第4章 目的论观照下的服装英语翻译——以Fashion 一书的中文译本为例第22-49页
   ·翻译目的论研究第22-24页
     ·目的论起源和发展第22-24页
     ·目的论对翻译失误的定义第24页
     ·目的论法则第24页
   ·目的论角度下译本《时尚》的翻译失误评析第24-31页
     ·功能翻译失误分析第25-28页
     ·文化翻译失误分析第28-29页
     ·语言翻译失误分析第29-31页
   ·目的论观照下的服装英语翻译策略及技巧第31-49页
     ·目的论下的服装英语翻译策略第31-32页
     ·目的论三法则指导下的服装英语翻译技巧第32-49页
第5章 从目的论角度分析服装译者的作用以及应具备的素质第49-54页
   ·目的论中服装英语翻译者的作用第49-51页
     ·服装英语译者作为读者的作用第49-50页
     ·译者在翻译过程中作为创作者的作用第50-51页
     ·译者作为协调者的作用第51页
   ·从服装英语译者的重要作用讨论其应具备的素质第51-54页
     ·较高的英文水准第52页
     ·扎实的汉语基础第52页
     ·深厚的服装专业背景知识第52页
     ·大量的翻译实践第52页
     ·掌握恰当的翻译策略和技巧第52-53页
     ·具备细致谨慎的学风第53-54页
第6章 结论第54-55页
参考文献第55-57页
攻读硕士学位期间发表的学术论文第57-58页
致谢第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:剧作与动画--试论国产动画剧本的症结
下一篇:符号化消费语境下的影像广告语言研究