首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文--句法论文

中英被动句式的认知解析--以“被XX”为例

Abstract第5页
摘要第6-9页
1. Introduction第9-12页
    1.1 Research Background第9页
    1.2 Research Aims第9-10页
    1.3 Research Corpus第10页
    1.4 Research Organization第10-12页
2. Theoretical Framework第12-17页
    2.1 Necessary and Sufficient Condition Theory by Aristotle第12-13页
    2.2 Family Resemblance by Wittgenstein第13-14页
    2.3 Prototype Theory by Rosch第14-17页
3. Literature Review第17-36页
    3.1 Previous Studies on Chinese Passives第17-23页
        3.1.1 Chinese bei-passives第20-23页
    3.2 Previous Studies on English Passives第23-28页
    3.3 Previous Contrastive Studies on Chinese and English Passives第28-35页
        3.3.1 The Similarities between Chinese and English Passives第30-32页
        3.3.2 The Differences between Chinese and English Passives第32-35页
    3.4 Summary第35-36页
4. "bei+XX"第36-48页
    4.1 Introduction第36-37页
    4.2 "bei" in "bei+XX"第37-41页
    4.3 "XX" in "bei+XX"第41-46页
        4.3.1 "XX" as Transitive Verb第41-43页
        4.3.2 "XX"as Intransitive Verb第43-44页
        4.3.3 "XX" as Noun第44-45页
        4.3.4 "XX" as Adjective第45-46页
        4.3.5 "XX" as Others第46页
    4.4 Summary第46-48页
5. The Relationship between "bei+XX" and Chinese bei-passives第48-55页
    5.1 From the Perspective of Syllable第48-49页
    5.2 From the Perspective of Structure第49-51页
    5.3 From the Perspective of Meaning第51-53页
    5.4 Summary第53-55页
6. Conclusion第55-57页
    6.1 Major Findings第55页
    6.2 Implications第55页
    6.3 Limitations and Suggestions第55-57页
Bibliography第57-63页
Appendix第63-68页
Acknowledgements第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:SiO基多相复合负极材料的制备及其电化学储锂性能研究
下一篇:铌钽酸钾基复合介电材料的制备及性能研究