Acknowledgements | 第1-6页 |
Abstract in English | 第6-8页 |
摘要 | 第8-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-15页 |
·Background and Motivations | 第11-13页 |
·Thesis Structure | 第13-15页 |
Chapter 2 Theory of Inter-subjectivity | 第15-21页 |
·Subjectivity | 第15-16页 |
·Inter-subjectivity | 第16页 |
·Subjectivity in Translation | 第16-18页 |
·Inter-subjectivity in Translation | 第18-21页 |
Chapter 3 Inter-subjectivity in News Translation | 第21-44页 |
·News Translation | 第21-24页 |
·Definition and Features | 第21-23页 |
·Literature Review | 第23-24页 |
·Inter-subjectivity in News Translation | 第24-31页 |
·Diverse Subjectivities in News Translation | 第24-28页 |
·The Relation of Translation Subjects in News Translation | 第28-31页 |
·The Importance of Inter-subjectivity in News Translation | 第31-39页 |
·Negotiation between Translation Subjects in News Translation22 | 第32-35页 |
·Demand of News Translation.....25 | 第35-39页 |
·Demand of News Translation under Postcolonial Context | 第35-38页 |
·Demand of News Translation under Ideological Context | 第38-39页 |
·Effect of Inter-subjectivity on News Translation | 第39-44页 |
·Benefits for Translator's Understanding and Activity | 第40-41页 |
·Achievement of Translation Subjects’ Expectation and Needs | 第41-44页 |
Chapter 4 Inter-subjectivity in the Practice of News Translation | 第44-51页 |
·Translation Material Selection | 第44-45页 |
·Word Choice | 第45-48页 |
·Amplification and Omission | 第48-49页 |
·Rewriting | 第49-51页 |
Chapter 5 Conclusion | 第51-53页 |
Notes | 第53-54页 |
Bibliography | 第54-57页 |
Publications during Post-graduate Program | 第57-58页 |
APPENDLX | 第58-59页 |