首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

释意理论指导下的模拟口译报告--以武汉网球公开赛志愿者开幕式为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter One Introduction第9-12页
    1.1 Background of the Task第9页
    1.2 Task Description第9-10页
    1.3 Purpose and Significance of the Task第10-12页
Chapter Two Literature Review第12-16页
    2.1 Ceremonial Interpretation第12-13页
        2.1.1 The Definition and Features of Ceremonial Interpretation第12页
        2.1.2 Previous Study of Ceremonial Interpretation第12-13页
    2.2 Interpretive Theory第13-16页
        2.2.1 Definition of Interpretive Theory第13-14页
        2.2.2 An Overview Study of Interpretive Theory第14-15页
        2.2.3 Application of Interpretive Theory in Interpretation第15-16页
Chapter Three Task Process第16-24页
    3.1 Pre-interpreting Preparation第16-19页
        3.1.1 Theoretical Basis第16-17页
        3.1.2 Information and Materials about Opening Ceremony第17-19页
        3.1.3 The Background and Features of the Addresser第19页
    3.2 Difficulties Encountered in the Interpreting Process第19-23页
        3.2.1 Difficulties in Short-term Memory第19-20页
        3.2.2 Difficulties in Note-taking第20-21页
        3.2.3 Difficulties in Re-expression第21-23页
    3.3 After-interpreting work第23-24页
Chapter Four Case Study第24-42页
    4.1 Solutions to Problems in Short-term Memory第24-29页
        4.1.1 Retelling Exercises第24-25页
        4.1.2 Visualization, Outlining and Chunking of the Information第25-29页
    4.2 Approaches Dealing with Problems in Note-taking第29-32页
        4.2.1 Abbreviations第29-30页
        4.2.2 Symbols第30-31页
        4.2.3 Figures Interpreting第31-32页
    4.3 Techniques Used in Re-expression第32-42页
        4.3.1 Techniques on Lexical Level第32-35页
        4.3.2 Techniques on Syntactic Level第35-42页
Chapter Five Conclusion第42-43页
Bibliography第43-44页
Acknowledgements第44-45页
Appendix第45-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:《半生缘》日译本与原文的比较分析--从增译与减译、分译与合译出发
下一篇:跨专业英语教育硕士的学习现状探究