首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

英语习语变体在英汉学习词典中的呈现策略

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-9页
CONTENTS第9-12页
LIST OF ABBREVATIONS第12-13页
LIST OF TABLES第13-14页
LIST OF FIGURES第14-15页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第15-19页
    1.1 Rationale of the Study第15-16页
    1.2 Objectives and Methodology of the Study第16-17页
        1.2.1 Research Questions第16-17页
        1.2.2 Research Methodology第17页
    1.3 Research Significance第17页
    1.4 Outline of the Thesis第17-19页
CHAPTER TWO RELEVANT STUDIES ON IDIOMS AND IDIOM VARIATION第19-29页
    2.1 Definition and Scope of Idioms第19-20页
        2.1.1 Definition and Scope第19-20页
        2.1.2 Implication第20页
    2.2 Variation of Idioms第20-27页
        2.2.1 Compositionality and Variability of Idioms第21-24页
        2.2.2 Syntactic Transformation of Idioms第24-25页
        2.2.3 Categorization of Idiom Variation第25-26页
        2.2.4 Description of Idiom Variants in Lexicographical Practice第26-27页
    2.3 Summary第27-29页
CHAPTER THREE VARIATION AND VARIABILITY OF ENGLISH IDIOMS第29-51页
    3.1 Inflection第30-33页
        3.1.1 Number Variation第30-32页
        3.1.2 Tense Adaptation第32-33页
        3.1.3 Adjective Inflection第33页
    3.2 Substitution第33-39页
        3.2.1 Institutionalized Lexical Substitution第34-37页
        3.2.2 Article Variation第37-39页
        3.2.3 Topic-indicating Lexical Substitution第39页
    3.3 Addition第39-42页
    3.4 Deletion第42-43页
        3.4.1 Institutionalized Deletion第42-43页
        3.4.2 Context-dependent Deletion第43页
    3.5 Permutation第43-47页
        3.5.1 Passivization第44-46页
        3.5.2 Particle Shift第46页
        3.5.3 Other Cases第46-47页
    3.6 Other Cases of Idiom Variation第47-49页
    3.7 Summary第49-51页
CHAPTER FOUR IDIOM VARIANTS IN USE AND CHINESE EFL LEARNERS’ DIFFICULTY IN ACQUIRING IDIOMS第51-63页
    4.1 Idiom Variants in Use第51-57页
    4.2 Idiom Acquisition by Chinese EFL Learners第57-63页
        4.2.1 Comprehension of Idioms Including Variants第57-59页
        4.2.2 Production of Idioms and Idiom Variation第59-63页
CHAPTER FIVE REPRESENTATION OF ENGLISH IDIOM VARIANTS IN PREVAILING ECLDS第63-77页
    5.1 Inclusion of Idioms第64-66页
    5.2 Major Ways of Representing Idiom Variants第66-68页
    5.3 Deficiencies of Representation of Idiom Variants in ECLDs第68-77页
        5.3.1 Inadequate Information about Idiom Variants第68-74页
        5.3.2 Inconsistent Representation Principle第74-75页
        5.3.3 Lack of Cross Reference第75-77页
CHAPTER SIX TENTATIVE STRATEGIES FOR REPRESENTING IDIOM VARIANTS IN ECLDS第77-87页
    6.1 Theories Supporting the Development of the Strategies第77-79页
    6.2 Strategies for Representing Idiom Variants in ECLDs第79-83页
        6.2.1 Macrostructure第79-80页
        6.2.2 Microstructure第80-82页
        6.2.3 Mediostructure第82-83页
    6.3 Samples第83-85页
    6.4 Summary第85-87页
CHAPTER SEVEN CONCLUSION第87-91页
    7.1 Major Findings第87-88页
    7.2 Significance of the Study第88页
    7.3 Limitations of the Study and Suggestions for Further Study第88-91页
BIBLIOGRAPHY第91-101页
APPENDICES第101-114页
    APPENDIX A第101-111页
    APPENDIX B第111-113页
    APPENDIX C第113-114页

论文共114页,点击 下载论文
上一篇:汉英交替传译中的增补现象--一项基于学生译员口译产出的实证研究
下一篇:外宣翻译视角下的大学官网英文介绍--以全国30所“211”大学为例