首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语物流术语的语义现象研究

中文摘要第4页
Резюме第5-8页
绪论第8-14页
    一、课题研究的目的和意义第8-9页
    二、国内外同类课题研究现状及发展趋势第9-12页
    三、研究的对象和任务第12-13页
    四、材料来源第13页
    五、论文结构第13-14页
第一章 术语相关理论阐释第14-22页
    第一节 术语的定义第14-18页
        一、俄罗斯学者对术语定义的认识第15-17页
        二、中国学者对术语定义的认识第17-18页
    第二节 术语的语义现象第18-21页
        一、术语的多义、同音异义现象第18-19页
        二、术语的同义现象第19-21页
    本章小结第21-22页
第二章 俄语物流术语的概述第22-44页
    第一节 术语“логистика”起源与发展第22-23页
    第二节 俄语物流术语的发展历程第23-31页
        一、俄语物流术语的形成第23-25页
        二、俄语物流术语的标准化第25-28页
        三、俄语物流术语研究的成果第28-31页
    第三节 俄语物流术语的结构第31-43页
        一、“流”术语(Потоковыетермины)第33-35页
        二、操作术语(Операционныетермины)第35-36页
        三、结构型术语(Структурообразующиетермины)第36-38页
        四、概括术语(Обобщающиетермины)第38-40页
        五、应用术语(Прикладныетермины)第40-43页
    本章小结第43-44页
第三章 俄语物流术语的语义现象第44-51页
    第一节 俄语物流术语的多义现象第44-46页
        一、物流术语多义现象产生的原因第44-45页
        二、多义物流术语的类型第45-46页
    第二节 俄语物流术语的同音异义现象第46-48页
        一、物流术语同音异义现象产生的原因第47页
        二、同音异义物流术语的来源第47-48页
    第三节 俄语物流术语的同义现象第48-50页
        一、物流术语同义现象产生的原因第48-49页
        二、同义物流术语的类型第49-50页
    本章小结第50-51页
结语第51-53页
参考文献第53-55页
致谢第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:英语本族语学生学术论文模糊限制语的研究--基于MICUSP
下一篇:口译项目报告:云南省红河州世界银行贷款城市交通建设可行性研究