摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5页 |
第一章 绪论 | 第8-16页 |
1.1 研究对象 | 第8页 |
1.2 上蔡方言的语音系统 | 第8-10页 |
1.3 研究现状 | 第10-13页 |
1.4 研究意义 | 第13页 |
1.5 研究方法 | 第13-14页 |
1.6 语料来源及体例说明 | 第14-16页 |
第二章 “想 VPVP”结构 | 第16-26页 |
2.1 “想 VPVP”结构的构成 | 第16-18页 |
2.1.1 VP 是单音节自主动词 | 第16-17页 |
2.1.2 VP 是双音节自主动词 | 第17页 |
2.1.3 VPVP 是 V_1V_2V_1V_2 | 第17-18页 |
2.1.4 VP 是动宾结构 | 第18页 |
2.2 “想 VPVP”的句法功能 | 第18-19页 |
2.2.1 单独成句 | 第18-19页 |
2.2.2 用作分句 | 第19页 |
2.3 “想 VPVP”的语义功能 | 第19-20页 |
2.3.1 “想 VPVP”的基本义 | 第19页 |
2.3.2 “想 VPVP”的语境义 | 第19-20页 |
2.4 “想 VPVP”的相似结构 | 第20-21页 |
2.5 “想 VPVP”在使用中的变化 | 第21-24页 |
2.5.1 “想 VPVP+语气词”和“想 VPVP 去” | 第21页 |
2.5.2 “不想 VP 不 VP”和“想 VPVP,不想 VP 不 VP” | 第21-22页 |
2.5.3 “想 VP 哩 VP,不想 VP 哩不 VP” | 第22-24页 |
2.6 小结 | 第24-26页 |
第三章 “光 VP”结构 | 第26-36页 |
3.1 “光”的词性和意义 | 第26-27页 |
3.2 “光_1VP”和“光_2VP”的构成 | 第27-30页 |
3.2.1 “光_1VP”的构成 | 第27-30页 |
3.2.2 “光_2VP”的构成 | 第30页 |
3.3 “光_1VP”和“光_2VP”的句法分析 | 第30-31页 |
3.3.1 “光_1VP”的句法位置和句法功能 | 第30-31页 |
3.3.2 “光_2VP”的句法位置和句法功能 | 第31页 |
3.4 “光_1VP”和“光_2VP”的语义分析 | 第31-33页 |
3.4.1 “光_1VP”表示对事件发生的或然性推测 | 第31-32页 |
3.4.2 “光_2VP”表示对事件发生的盖然性推测 | 第32-33页 |
3.5 “光_1VP”和“光_2VP”的语用分布 | 第33-36页 |
3.5.1 “光_1VP”用于陈述句和疑问句 | 第33-34页 |
3.5.2 “光_2VP”用于陈述句 | 第34-36页 |
第四章 “去 VP 去去”结构 | 第36-46页 |
4.1 “去 VP 去去”的构成 | 第36-41页 |
4.1.1 关于“VP” | 第36-39页 |
4.1.2 关于“去” | 第39-41页 |
4.2 “去 VP 去去”的相似结构 | 第41-42页 |
4.2.1 “去 VP 去去”的相似结构 | 第41-42页 |
4.2.2 “去 VP 去去”及其相似结构的特征 | 第42页 |
4.3 “去 VP 去去”在使用中的变化 | 第42-44页 |
4.3.1 “去 VP 去” | 第42页 |
4.3.2 “去 VP” | 第42-43页 |
4.3.3 “VP 去” | 第43页 |
4.3.4 “VP 去去、V 去去” | 第43-44页 |
4.4 小结 | 第44-46页 |
结语 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48-50页 |
致谢 | 第50-51页 |