首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《傲慢与偏见》汉译本中的女性主义意识研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Chapter 1 Introduction第8-14页
    1.1 Research Background第8-11页
    1.2 Research Significance第11-13页
    1.3 Research Methodology第13-14页
Chapter 2 Literature Review第14-19页
    2.1 Feminist Translation Studies Abroad第14-16页
        2.1.1 Theoretical Studies of Feminist Theories and Translation第14-16页
        2.1.2 Application of Feminist Translation Theories Abroad第16页
    2.2 Feminist Translation Studies in China第16-19页
        2.2.1 Introduction to Feminist Translation Theories in China第16-17页
        2.2.2 Application of Feminist Translation Theories in China第17-19页
Chapter 3 Theoretical Bases第19-22页
    3.1 Feminism第19-20页
    3.2 Feminist Consciousness第20页
    3.3 Translator's Subjectivity第20-22页
Chapter 4 A Comparative Study of the Two Chinese Versions of Pride and Prejudice第22-41页
    4.1 Analysis of Feminist Consciousness in Language Expression第22-29页
    4.2 Analysis of Feminist Consciousness in Aesthetic Standard第29-32页
    4.3 Analysis of Feminist Consciousness in Translation Strategies第32-41页
Chapter 5 Conclusion第41-43页
References第43-44页
Acknowledgements第44-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:杭州市体育旅游项目设置研究
下一篇:共生视阈下政治外宣翻译研究--基于2014-2016年习近平访欧系列讲话英译分析