首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

公示语汉英翻译实践报告--功能派翻译理论指导下公示语的英译

摘要第3-4页
Abstract第4页
Chapter 1 Introduction第6-7页
Chapter 2 Public Notices and the Functionalist Theory第7-9页
    2.1 An Overview of Public Notices第7-9页
    2.2 An Overview of the Functionalist Theory第9页
Chapter 3 Analysis of the Functionalist Approach to C-E Translation of Public Notices第9-14页
    3.1 Borrow Those that Can Be Borrowed to Achieve Barrier-free Communication第10-11页
    3.2 Adapt and Create According to Principle If Nothing Can Be Borrowed第11-12页
    3.3 Beware of the Chinglish Trap第12-13页
    3.4 Use Artistic Expression Appropriately第13-14页
Chapter 4 Conclusion第14页
References第14-15页
Acknowledgements第15-16页
Appendix第16-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:关联—顺应视角下网络外宣资料翻译研究
下一篇:从中日心理距离差异看中国日语学习者的敬语学习