| 摘要 | 第2页 |
| 要旨 | 第3-6页 |
| 1 序論 | 第6-14页 |
| 1.1 研究背景 | 第6-7页 |
| 1.2 先行研究 | 第7-13页 |
| 1.2.1 語意習得に関する研究 | 第7-9页 |
| 1.2.2 「分け離す」系動詞に関する研究 | 第9-11页 |
| 1.2.2.1「分け離す」系動詞の意味構造に関する研究 | 第9-10页 |
| 1.2.2.2「分け離す」系動詞の習得に関する研究 | 第10-11页 |
| 1.2.3 先行研究のまとめ | 第11-13页 |
| 1.3 本研究の位置づけ | 第13-14页 |
| 2 研究方法 | 第14-20页 |
| 2.1 双方向習得研究の枠組み | 第14-15页 |
| 2.2 研究課題 | 第15页 |
| 2.3 実験材料の設定 | 第15-19页 |
| 2.4 実験概要 | 第19-20页 |
| 2.4.1 被験者 | 第19页 |
| 2.4.2 実験方法 | 第19-20页 |
| 3 中国人日本語学習者の結果 | 第20-31页 |
| 3.1 中国人日本語学習者の使用した動詞の種類数 | 第20-22页 |
| 3.2 中国人日本語学習者の使用した最頻出動詞の分布 | 第22-25页 |
| 3.3 中国人日本語学習者の使用パターン | 第25-27页 |
| 3.4 中国人日本語学習者の使い分け基準 | 第27-31页 |
| 4 日本人中国語学習者の結果 | 第31-41页 |
| 4.1 日本人中国語学習者の使用した動詞の種類数 | 第31-33页 |
| 4.2 日本人中国語学習者の使用した最頻出動詞の分布 | 第33-37页 |
| 4.3 日本人中国語学習者の使用パターン | 第37-38页 |
| 4.4 日本人中国語学習者の使い分け基準 | 第38-41页 |
| 5 日中双方向からの考察 | 第41-44页 |
| 6 結論 | 第44-46页 |
| 6.1 まとめ | 第44-45页 |
| 6.2 今後の課題 | 第45-46页 |
| 参考文献 | 第46-48页 |
| 攻读硕士学位期间发表学术论文情况 | 第48-49页 |
| 謝辞 | 第49-51页 |