Abstract | 第2页 |
摘要 | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-7页 |
Contents | 第7-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-22页 |
1.1 A Brief Introduction to Lao Can You Ji | 第8-10页 |
1.2 The Dissemination of Lao Can You Ji | 第10-14页 |
1.3 Related Research on the Two Translalations | 第14-17页 |
1.4 Theoretical Bases | 第17-21页 |
1.5 Purpose,Significance and Methods of the Research | 第21-22页 |
Chapter Two Cultural Perspective:The Translation of Appellation System | 第22-54页 |
2.1 The Kinship Appellations | 第22-28页 |
2.2 The Social Appellations | 第28-39页 |
2.3 The Appellations of Names | 第39-48页 |
2.4 The Appellations of Courtesy | 第48-52页 |
2.5 Summary | 第52-54页 |
Chapter Three Analysis of the Two English Versions from Linguistic Perspective | 第54-74页 |
3.1 At the Lexical Level | 第54-65页 |
3.2 At the Syntactical Level | 第65-72页 |
3.3 Summary | 第72-74页 |
Chapter Four Conclusion | 第74-76页 |
References | 第76-80页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第80-82页 |
Acknowledgement | 第82-84页 |
个人简历 | 第84-88页 |