首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《开放存取、大型期刊和慕课:关于学术分类的政治经济学》汉译及翻译实践报告

致谢第3-4页
摘要第4-5页
Abstract第5页
1. 英语原文第7-38页
2. 中文译文第38-61页
3. 翻译报告第61-75页
    3.1 翻译任务描述第61-62页
        3.1.1 文本选择第61页
        3.1.2 项目目的与意义第61-62页
        3.1.3 报告结构第62页
    3.2 翻译过程描述第62-64页
        3.2.1 译前准备第62-64页
            3.2.1.1 原文分析第62-63页
            3.2.1.2 理论框架的选择第63-64页
            3.2.1.3 译后修改过程第64页
    3.3 翻译案例分析第64-73页
        3.3.1 词义分析第64-68页
            3.3.1.1 术语的翻译第65-66页
            3.3.1.2 不同语境下的词义变化第66-68页
        3.3.2 长难句分析第68-73页
            3.3.2.1 顺译法第69-70页
            3.3.2.2 倒译法第70-71页
            3.3.2.3 拆译法第71-72页
            3.3.2.4 归纳法第72-73页
    3.4 翻译实践总结第73-75页
        3.4.1 仍待解决的问题第73页
        3.4.2 翻译经验总结第73-75页
参考文献第75-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:“多规融合”实现路径研究
下一篇:基于案例推理的高速公路清障救援资源需求预测研究