首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

玛丽莲·罗宾逊小说《莱拉》(节选)的翻译报告

Abstract第3页
摘要第4-6页
Chapter 1 Task Description第6-9页
    1.1 Introduction to the translation task第6页
    1.2 Background of the source text第6-7页
        1.2.1 About the author Marilynne Robinson第6-7页
        1.2.2 About the novel Lila第7页
    1.3 Requirements for the task第7-9页
Chapter 2 Process Description第9-11页
    2.1 Preparations第9页
    2.2 While-translation第9-10页
    2.3 Proofreading第10-11页
Chapter 3 Case Study第11-27页
    3.1 Word translation第11-20页
        3.1.1 Semantic extension第11-14页
        3.1.2 Application of idioms in translated text第14-19页
        3.1.3 Amplification by annotation第19-20页
    3.2 Sentence Translation第20-27页
        3.2.1 Adjustment of sentence order第21-22页
        3.2.2 Reinvention of sentence structure第22-23页
        3.2.3 Equivalence of semantic meaning第23-27页
Chapter 4 Conclusion第27-28页
Bibliography第28-29页
Acknowledgements第29-30页
Appendix第30-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:旋转机械诊断监测管理系统的改进与实现
下一篇:镁合金自行车车架技术研究