首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语文学作品中描写类文字的汉译探讨--以巴尔扎克《乡村教士》英译本第五章至第八章汉译为例

目录第1-5页
Contents第5-6页
中文摘要第6-7页
ABSTRACT第7-8页
引言第8-9页
第一章 任务描述第9-11页
第二章 任务过程第11-12页
第三章 案例分析第12-21页
   ·描写类文字文本特点第12页
   ·描写类文字文本中英语言差异第12页
   ·描写类文字文本的翻译策略第12-21页
     ·语言删减第12-13页
     ·语言补充第13-14页
     ·语言整合第14-21页
第四章 实践总结第21-22页
附录第22-84页
参考文献第84-85页
致谢第85-86页
个人简况及联系方式第86-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:LST艺术品投资公司竞争战略研究--以金融危机为背景
下一篇:源语文化与文学翻译--《我父亲的微笑之光》翻译实践报告