首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下《论语》两个英文译本的比较研究

ABSTRACT第1-11页
摘要第11-12页
Introduction第12-19页
   ·Confucius and Lun Yu第12-15页
   ·Research Purpose第15页
   ·Research Method第15-17页
   ·Organization of the Thesis第17-19页
Chapter One Previous Studies of Lun Yu and Its English Versions第19-27页
   ·Studies of Lun Yu in History第19-22页
     ·Language Characteristics of Lun Yu第19-20页
     ·Major Studies and Commentaries of Lun Yu in History第20-22页
   ·Major English Versions of Lun Yu and Studies of These Versions第22-25页
     ·Major English Versions of Lun Yu第22-24页
     ·Studies of the English Versions第24-25页
   ·Studies of Ku Huangming's and D.C.Lau's Versions of Lun Yu第25-27页
Chapter Two Domestication & Foreignization in the Light of Skopostheorie第27-45页
   ·Skopostheorie第27-36页
     ·The Emergence and Development of Skopostheorie第27-31页
       ·The First Stage and Katharina Reiss第27-28页
       ·The Second Stage and Hans J.Vermeer第28-29页
       ·The Third Stage and Justa Holz-Manttari第29-30页
       ·The Fourth Stage and Christiane Nord第30-31页
     ·Basic Concepts of Skopostheorie第31-36页
       ·The Skopos第31-32页
       ·Three Rules第32-34页
       ·The Translation Brief第34-35页
       ·Adequacy and Equivalence第35-36页
   ·Domestication and Foreignization from the Perspective of Skopostheorie第36-45页
     ·Translation Strategies——Domestication and Foreignization第36-38页
       ·Domestication第36-37页
       ·Foreignization第37-38页
     ·Domestication and Foreignization from Various Perspectives第38-43页
       ·From the Perspective of Polysystem Theory第39-40页
       ·From the Perspective of Text Typology第40-41页
       ·From the Perspective of Cultural Translation Theory第41-43页
     ·Domestication and Foreignization from the Perspective of Skopostheorie第43-45页
Chapter Three Two English Versions of Lun Yu:Justified by Skopostheorie第45-104页
   ·Two English Versions of Lun Yu第45-49页
     ·Ku Huangming and The Discourses and Saying of Confucius第45-47页
     ·D.C.Lau and Confucius:the Analects第47-49页
   ·Justification of the Two English Versions in the light of Skopostheorie第49-104页
     ·Analysis at the Linguisticl Level第49-86页
       ·The Lexical Aspect第49-64页
       ·The Syntactic Aspect第64-71页
       ·The Stylistic Aspect第71-86页
     ·Analysis at the Cultural Level第86-104页
       ·The Aspect of Proper Nouns第89-94页
       ·The Aspect of Social Customs第94-100页
       ·The Aspect of Beliefs第100-104页
Conclusion第104-107页
Notes第107-110页
Bibliography第110-114页
Acknowledgments第114-115页
List of Published Papers第115-116页
学位论文评阅及答辩情况表第116页

论文共116页,点击 下载论文
上一篇:出国留学中学生英语学习动机研究
下一篇:《卡斯特桥市长》中译本的异归均衡研究