| Abstract | 第1-8页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| Chapter One Background of the Project | 第9-13页 |
| ·Details of the Project | 第9-10页 |
| ·Target Readers | 第10页 |
| ·Client Requirements | 第10-11页 |
| ·Form Requirements | 第10-11页 |
| ·Content Requirements | 第11页 |
| ·Structure of This Report | 第11-13页 |
| Chapter Two Pre-preparation of Proofreading | 第13-16页 |
| ·Needs Analysis | 第13页 |
| ·Unification of Translation Style and Terminology | 第13-15页 |
| ·The Development of Proofreading Plan | 第15-16页 |
| ·Proofreading Schedule | 第15页 |
| ·Translation Quality Standards | 第15-16页 |
| Chapter Three Proofreading Implementation | 第16-26页 |
| ·The Responsibility of the Proofreader | 第16页 |
| ·Identification and Classification of Errors | 第16-17页 |
| ·Error Correction | 第17-24页 |
| ·Errors in Comprehension | 第17-19页 |
| ·Errors in Representation | 第19-24页 |
| ·Quality Control Process | 第24-26页 |
| Chapter Four Implications from the Translation Project | 第26-30页 |
| ·On the Design of the "FLTRP Platform" System | 第26-27页 |
| ·On Translation | 第27-28页 |
| ·On Proofreading | 第28-30页 |
| Conclusion | 第30-31页 |
| Bibliography | 第31-32页 |
| Acknowledgements | 第32-33页 |
| 附件 | 第33-34页 |
| 证明 | 第34-35页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第35-36页 |