Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-10页 |
Introduction | 第10-14页 |
Chapter One Literature Review | 第14-22页 |
·Ezra Pound and His Translation | 第14-16页 |
·Ezra Pound's Cathay | 第16-17页 |
·A Review of Criticism of and Research on Cathay | 第17-22页 |
Chapter Two The Rewriting Theory | 第22-34页 |
·Rewriting: A General Introduction | 第22-27页 |
·Translation as Rewriting | 第27-34页 |
·Ideology and Translation | 第28-30页 |
·Poetics and Translation | 第30-34页 |
Chapter Three Cathay as a Rewriting of the Original | 第34-84页 |
·Ideology and Cathay | 第34-42页 |
·Ideology Reflected in the Compilation of Cathay | 第35-38页 |
·Ideology Reflected in the Translation of Cathay | 第38-42页 |
·Poetics of Pound's Era | 第42-55页 |
·Dissatisfaction with an Old Poetics | 第43-47页 |
·Advocating a New Poetics | 第47-50页 |
·Importing a Foreign Poetics | 第50-55页 |
·Poetics Reflected in Cathay | 第55-84页 |
·The Highlighting of Images | 第55-67页 |
·By Syntactic Approximation to the Original | 第55-59页 |
·By Juxtaposition | 第59-63页 |
·By Break-up within the Line | 第63-65页 |
·By Repetition in Parallelism | 第65-67页 |
·The Design of Vortexes | 第67-72页 |
·The Suggestion of Emotions | 第72-75页 |
·Modern Language | 第75-79页 |
·Musicality | 第79-84页 |
Conclusion | 第84-86页 |
Bibliography | 第86-90页 |
Appendix | 第90-91页 |
Acknowledgements | 第91-93页 |