| 摘要 | 第1-6页 |
| 日本語の要旨 | 第6-9页 |
| はじめに(中日同形語の成り立ちと数) | 第9-10页 |
| 1. 中日同形語について | 第10-17页 |
| ·中日同形語とは | 第10页 |
| ·同形語の分類 | 第10-11页 |
| ·中日同形語の意味における違いの原因 | 第11-12页 |
| ·先行研究 | 第12-13页 |
| ·先行研究の問題点と問題提起 | 第13-14页 |
| ·本研究の目的と意義 | 第14-16页 |
| ·研究の手順 | 第16-17页 |
| 2 字漢語形容詞の対照分析 | 第17-25页 |
| ·調査資料と調査の対象 | 第17-19页 |
| ·中国語でも日本語でも形容詞である単語 | 第19-21页 |
| ·類似点 | 第19-20页 |
| ·相違点 | 第20-21页 |
| ·中国語では形容詞であるが、日本語では他の品詞になる単語 | 第21-25页 |
| ·分類説明 | 第21-22页 |
| ·原因探求 | 第22-25页 |
| 3. 両国語とも形容詞である単語についての学習分析 | 第25-35页 |
| ·アンケート調査について | 第25-26页 |
| ·アンケート調査の結果 | 第26-29页 |
| ·語感の違い | 第26页 |
| ·共起語の違い | 第26-28页 |
| ·喚情価値の違い | 第28-29页 |
| ·原因分析 | 第29-31页 |
| ·学習の指導対策 | 第31-35页 |
| 4. 両国語では品詞性が違う語についての学習分析 | 第35-42页 |
| ·アンケート調査の結果 | 第35-38页 |
| ·原因分析 | 第38-40页 |
| ·学習の指導対策 | 第40-42页 |
| 5. まとめ | 第42-44页 |
| ·まとめ | 第42页 |
| ·今後の課題 | 第42-44页 |
| 注 | 第44-46页 |
| 参考文献 | 第46-49页 |
| 日文文献 | 第46-48页 |
| 中文文献 | 第48页 |
| 辞書類 | 第48-49页 |
| 謝辞 | 第49-50页 |
| 个人简历 | 第50页 |
| 论文发表 | 第50页 |