首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

言外行为、语用环境和语用结构——篇章语用与翻译

Acknowledgements第1-4页
Abstract in Chinese第4-6页
Abstract in English第6-11页
1 Introduction第11-15页
2 Illocutionary Act, Pragmatic Texture and Pragmatic Context第15-25页
   ·Text act第15-18页
     ·Speech Act theory第15-16页
     ·Text act第16-17页
     ·Illocutionary acts of a text第17-18页
   ·Pragmatic texture第18-22页
     ·Texts and pragmatic texture第18-19页
     ·Hierarchical structure and flexibility of text第19-20页
     ·Multifunctionality of a natural text and illocutionary act of a text第20-22页
   ·Pragmatic context第22-25页
     ·Context and pragmatic context第22页
     ·Pragmatic context and illocutionary act第22-23页
     ·Pragmatic context and pragmatic texture第23-25页
3 Illocutionary Act, Pragmatic Context and Pragmatic Texture of TLT第25-35页
   ·Illocutionary act and pragmatic texture of TLT第25-27页
     ·Illocutionary act of SLT in TLT第25-26页
     ·New illocutionary act in TLT第26页
     ·A mixture of illocutionary acts in TLT第26-27页
   ·Pragmatic context and pragmatic texture of TLT第27-35页
     ·Pragmatic context for translating第27-28页
     ·General pragmatic context第28-30页
     ·Special pragmatic context第30-35页
4 A Text Pragmatic Approach to Translating第35-49页
   ·Macro pragmatic framework for production of a TLT第35-39页
     ·Motivation of translating第36-38页
     ·Translation strategies第38-39页
   ·Equivalence and illocutionary act of translation第39-43页
     ·Equivalence in comparison of SLT and TLT第40页
     ·Equivalence and aim of translation第40-42页
     ·Equivalence and function of translation第42页
     ·Equivalence and realization of illocutionary act of translation第42-43页
   ·Unit of translation and illocutionary act of translation第43-49页
     ·Unit of translation and length of linguistic unit第43-45页
     ·Unit of translation and text analysis第45-46页
     ·Unit of translation and illocutionary act of translation第46-49页
5 Conclusion第49-51页
Bibliography第51-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:滑坡灾害风险评价及其治理决策方法研究
下一篇:三峡茶区不同水质泡茶效果的研究