| Introduction | 第1-18页 |
| 0.1 Chinese Ideas | 第11-13页 |
| 0.2 China English | 第13-14页 |
| 0.3 The Need for China English in Cross-cultural Communication | 第14-15页 |
| 0.4 China English in the Foreign Language Teaching Programs | 第15-16页 |
| 0.5 The Purpose and Significance of the Present Study | 第16页 |
| 0.6 The Scope of the Present Study | 第16-18页 |
| Chapter One The Making and Manifestation of Chinese Ideas | 第18-30页 |
| 1.1 Culture, Thought and Language | 第18-19页 |
| 1.2 Defining Chinese Ideas | 第19-22页 |
| 1.3 Manifestation of Chinese Ideas | 第22-30页 |
| Chapter Two China English as Different from Chinese English | 第30-44页 |
| 2.1 China English as a New Term | 第30-34页 |
| 2.2 China English vs Chinese English | 第34-37页 |
| 2.3 Defining China English | 第37-38页 |
| 2.4 China English Reflected in Lexicon, Grammar and Discourse | 第38-44页 |
| Chapter Three The need for China English in Intercultural Communication | 第44-59页 |
| 3.1 International Background for China English | 第44-47页 |
| 3.2 Intranational Context for China English | 第47-52页 |
| 3.3 Communicative Competence as a Teaching Aim | 第52-54页 |
| 3.4 Survey of Students' Ability to Express Chinese Ideas in English | 第54-59页 |
| Chapter Four Ways of Teaching and Creating China English to Express Chinese Ideas | 第59-73页 |
| 4.1 Implications of China English | 第59-62页 |
| 4.2 Ways of Improving Students' Ability to Express Chinese Ideas | 第62-73页 |
| Conclusion | 第73-74页 |
| Bibliography | 第74-79页 |