泰国初中对外汉语教材的比较研究--以《体验汉语》《开开汉语》《中文》为例
| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-9页 |
| 0. 绪论 | 第9-13页 |
| ·前言 | 第9页 |
| ·研究的意义与目的 | 第9-10页 |
| ·现今研究现状 | 第10-12页 |
| ·有关对外汉语教材编写理论的研究 | 第10-11页 |
| ·有关泰国地区汉语教材的研究 | 第11-12页 |
| ·本文结构 | 第12-13页 |
| 1. 关于调查问卷的说明 | 第13-16页 |
| ·调查对象 | 第13-14页 |
| ·调查学校 | 第13-14页 |
| ·调查教材 | 第14页 |
| ·调查内容 | 第14页 |
| ·调查方式 | 第14-16页 |
| 2. 泰国汉语教育概况 | 第16-19页 |
| ·调查背景 | 第16页 |
| ·泰国现阶段汉语教育状况 | 第16-19页 |
| ·泰国华文学校分布与汉语课开设情况 | 第16-17页 |
| ·学生成分 | 第17页 |
| ·学生学习态度 | 第17-18页 |
| ·泰国使用的汉语教材 | 第18-19页 |
| 3. 对教材的比较分析 | 第19-53页 |
| ·教材编写理论依据比较分析 | 第19-20页 |
| ·教材的编写目的 | 第19页 |
| ·教材的编写原则 | 第19-20页 |
| ·对课文的比较分析 | 第20-28页 |
| ·趣味性 | 第21-22页 |
| ·实用性 | 第22-25页 |
| ·贴近性 | 第25-27页 |
| ·本节小结 | 第27-28页 |
| ·对词汇的比较分析 | 第28-36页 |
| ·对词汇量的考察 | 第28-30页 |
| ·生词的选入 | 第30-33页 |
| ·词与语素 | 第30-32页 |
| ·词性分布 | 第32-33页 |
| ·生词的编写体例 | 第33-36页 |
| ·课本的生词编入方式 | 第33-35页 |
| ·生词注释编写方式 | 第35-36页 |
| ·本节小结 | 第36页 |
| ·对语法点的比较分析 | 第36-40页 |
| ·语法的量化 | 第36-38页 |
| ·语法项目的选择 | 第38-40页 |
| ·本节小结 | 第40页 |
| ·对练习的比较分析 | 第40-45页 |
| ·练习题量 | 第41-42页 |
| ·练习题型设置 | 第42-44页 |
| ·练习趣味性 | 第42-43页 |
| ·练习针对性与难度 | 第43-44页 |
| ·本节小结 | 第44-45页 |
| ·汉字 | 第45-49页 |
| ·汉字的量化 | 第45页 |
| ·汉字的选取 | 第45页 |
| ·汉字的编排 | 第45-47页 |
| ·关于汉字教学的调查与问题 | 第47-48页 |
| ·对汉字教学部分的建议 | 第48-49页 |
| ·文化 | 第49-53页 |
| ·文化环节的编写形式 | 第49-50页 |
| ·编写内容的选择 | 第50页 |
| ·针对文化板块的调查 | 第50-51页 |
| ·针对文化部分的建议 | 第51-53页 |
| 4. 结论 | 第53-56页 |
| 附录一 | 第56-59页 |
| 附录二 | 第59-64页 |
| 参考文献 | 第64-66页 |
| 致谢 | 第66页 |