首页--语言、文字论文--汉语论文--文字学论文

汉字会意字与英语合体词构成理据的分类与比较

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
0 引言第11-18页
   ·会意字与英语合体词第12-13页
   ·前人研究概况第13-14页
   ·本文的研究对象和研究方法第14-18页
1 结构层次第18-25页
   ·形素与构件第18-20页
   ·单层组合第20-21页
   ·多层组合第21-25页
2 组合理据的分类与对比第25-36页
   ·组合结构类型的定义和分类第25-31页
     ·形素位置画面描摹第25-26页
     ·语言组合类型第26-31页
   ·会意字与合体词组合理据类型对比总结第31-36页
     ·图画性与语法性第33-34页
     ·间接性与直接性第34-35页
     ·模糊性与精确性第35-36页
3 意指理据分类与对比分析第36-53页
   ·意指理据类型的定义和分类第36-46页
   ·会意字与合体词意指理据类型对比总结第46-53页
     ·零度性与偏离性第46-49页
     ·“意会性”与“言传性”第49-50页
     ·整体性与分析性第50-53页
4 结论第53-55页
参考文献第55-58页
附表A:会意字组合理据归类表第58-71页
附表B:会意字意指理据归类表第71-82页
致谢第82-83页
个人简历第83页
发表的学术论文第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:任务型教学法和口译教学
下一篇:跨文化层面的中英文广告语对比研究