首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

格非《人面桃花》法译本研究

Remerciements第4-5页
摘要第5-7页
Abstract第7-9页
Resume第10-14页
Introduction第14-27页
Chapitre Ⅰ Enonciation a travers la refraction de la traduction第27-51页
    1.1 Nom des personnages第28-32页
    1.2 Denomination des lleux第32-35页
    1.3 Appellation des objets第35-39页
    1.4 Adjectif第39-51页
Chapitre Ⅱ Reproduction de la beaute poetique第51-76页
    2.1 Elements narratifs第51-58页
    2.2 Figures de rhetorique第58-70页
    2.3 Rythme第70-76页
Chapitre Ⅲ Elements culturels a l'epreuve de la traduction第76-85页
    3.1 Croyance populaire et coutume chinoise第77-81页
    3.2 Metaphore de fleur de peche第81-85页
Conclusion第85-86页
Bibliographie第86-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:论语境分析对翻译准确性的影响--以《两极》的英译中为例
下一篇:超导纳米线单光子探测器时域抖动的研究