首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

乔治·斯坦纳阐释学翻译理论指导下《海浪:海洋巨浪寻踪》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter 1 Description of the Translation Task第8-12页
    1.1 Introduction to the Source Text第8-9页
    1.2 Significance of the Translation Task第9-12页
Chapter 2 Description of the Translation Process第12-16页
    2.1 Pre-translation第12-13页
    2.2 While-translation第13-14页
    2.3 Post-translation第14-16页
Chapter 3 Literature Review第16-20页
Chapter 4 Translation Based on George Steiner's Hermeneutics Theory第20-38页
    4.1 Translator's Trust第20-21页
        4.1.1 The Influence of Wave on the Author of the Report第20-21页
        4.1.2 Translator's Purpose第21页
    4.2 Translator's Aggression第21-28页
        4.2.1 Understanding of Terms第22-23页
        4.2.2 Understanding of Referential Words第23-25页
        4.2.3 Understanding of Logic第25-26页
        4.2.4 Understanding of Complex and Long Sentence第26-28页
    4.3 Translator's Incorporation第28-33页
        4.3.1 Incorporation of Form第28-30页
        4.3.2 Incorporation of meaning第30-33页
    4.4 Translator's Compensation第33-38页
        4.4.1 Compensation by Notations第33-34页
        4.4.2 Compensation by Strategy第34-38页
Chapter 5 Conclusion第38-40页
References第40-42页
Appendix One第42-74页
Appendix Two第74-96页
Acknowledgements第96-98页
About the Author第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:苏尤蒂《华枝集》中阿拉伯语词汇学研究
下一篇:从语义翻译和交际翻译看传记文学翻译策略--以《向前一步》为例