首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

广西地区高校口译人才培养探究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
1. Introduction第9-13页
    1.1 Research status at home and abroad第9-10页
    1.2 The contradiction between supply and demand of MTI English interpreter第10页
    1.3 Problems in the training of MTI English interpreters第10-13页
2. Task Description第13-17页
    2.1 Purpose and significance of the research第13-15页
    2.2 Layout of the report第15-16页
    2.3 Research questions第16-17页
3. Results of Survey And Discussion第17-34页
    3.1 A survey of MTI Interpreting Major students第17-22页
        3.1.1 About their curriculum第17-18页
        3.1.2 Discussion about their curriculum第18-20页
        3.1.3 About their study in extracurricular time第20-21页
        3.1.4 About their tutor system and practice第21-22页
    3.2 A survey of government departments and enterprises第22-28页
        3.2.1 The field of interpreting application第23-24页
        3.2.2 The main types of demand for interpreters第24页
        3.2.3 Requirements for the professionalism of interpreters第24-25页
        3.2.4 Discussion about the survey第25-28页
    3.3 A survey about China-ASEAN第28-34页
        3.3.1 The economic and trade contacts of China-ASEAN第28-29页
        3.3.2 The tourism cooperation of China-ASEAN第29-31页
        3.3.3 The exhibitions of China-ASEAN第31-34页
4. Enlightenment and Suggestion第34-39页
    4.1 Curriculum should be suitable for the local market第34-35页
    4.2 Construction of interpreting curriculum system第35-36页
    4.3 Reform of teaching contents and methods第36-39页
5. Conclusion第39-41页
Bibliography第41-42页
Acknowledgements第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:“中美文化差异”访谈交替传译反思性报告
下一篇:中国大学生英汉/n/、/l/范畴感知研究