《商务馆学汉语词典》与《朗曼当代英语词典》释义结构对比研究
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
第一章 绪论 | 第11-18页 |
1.1 研究目的与研究意义 | 第11-13页 |
1.1.1 研究目的 | 第11页 |
1.1.2 研究意义 | 第11-13页 |
1.2 国内外研究现状 | 第13-17页 |
1.2.1 语言学元语言研究现状 | 第13-14页 |
1.2.2 外向型汉语学习词典研究现状 | 第14页 |
1.2.3 对相关研究的批判性继承 | 第14-17页 |
1.3 研究方法 | 第17-18页 |
1.3.1 定量和定性分析结合 | 第17页 |
1.3.2 对比分析法 | 第17页 |
1.3.3 演绎法与归纳法结合 | 第17-18页 |
第二章 宏观结构释义对比分析 | 第18-34页 |
2.1 《学汉语》宏观结构分析 | 第18-22页 |
2.1.1 词条单位分析 | 第18-19页 |
2.1.2 编排方式分析 | 第19-22页 |
2.2 《朗曼》宏观结构分析 | 第22-28页 |
2.2.1 词条单位分析 | 第22-24页 |
2.2.2 编排方式分析 | 第24-28页 |
2.3 《学汉语》与《朗曼》宏观结构对比分析 | 第28-34页 |
2.3.1 词条单位对比分析 | 第28-29页 |
2.3.2 编排方式对比分析 | 第29-32页 |
2.3.3 小结 | 第32-34页 |
第三章 中观结构释义对比分析 | 第34-53页 |
3.1 《学汉语》中观结构分析 | 第34-42页 |
3.1.1 附加参见系统 | 第34-35页 |
3.1.2 正文参见系统 | 第35-42页 |
3.2 《朗曼》中观结构分析 | 第42-49页 |
3.2.1 附加参见系统 | 第42-43页 |
3.2.2 正文参见系统 | 第43-49页 |
3.3 《学汉语》与《朗曼》中观结构对比分析 | 第49-53页 |
3.3.1 附加参见系统对比分析 | 第49-51页 |
3.3.2 正文参见系统对比分析 | 第51-52页 |
3.3.3 小结 | 第52-53页 |
第四章 微观结构释义对比分析 | 第53-73页 |
4.1 释义方式对比分析 | 第53-67页 |
4.1.1 释义方式 | 第53-55页 |
4.1.2 《学汉语》释义方式分析 | 第55-59页 |
4.1.3 《朗曼》释义方式分析 | 第59-62页 |
4.1.4 《学汉语》与《朗曼》释义方式对比分析 | 第62-67页 |
4.2 语用信息对比分析 | 第67-73页 |
4.2.1 《学汉语》语用注释分析 | 第68-70页 |
4.2.2 《朗曼》语用注释分析 | 第70-72页 |
4.2.3 《学汉语》和《朗曼》语用注释对比分析 | 第72-73页 |
结论 | 第73-78页 |
致谢 | 第78-79页 |
参考文献 | 第79-81页 |
附录1 | 第81-103页 |
附录2 | 第103-108页 |
攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果 | 第108页 |