首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

《围城》中语码转换的现象分析

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 绪论第7-19页
    第一节 选题缘由第7-8页
        一、 更全面系统的语码转换分析第7页
        二、 选题的主、客观条件第7-8页
    第二节 语码转换的研究分析角度第8-13页
        一、 语码转换中的语法研究第8-10页
        二、 语码转换中的语用研究第10-13页
    第三节 《围城》及其语码转换的研究第13-17页
        一、 《围城》的影响第13页
        二、 《围城》的创作第13-15页
        三、 《围城》语码转换的研究第15-17页
    第四节 本课题论文的研究目的和方法、学术价值及主要内容第17-19页
        一、 研究目的和方法第17页
        二、 学术价值第17-18页
        三、 主要内容第18-19页
第二章 语码转换第19-28页
    第一节 语码及语码转换第19-21页
        一、 语码的定义第19页
        二、 语码转换的定义第19-20页
        三、 语码转换和双语现象第20页
        四、 语码转换和双言现象第20-21页
    第二节 语码转换的类型和模式第21-22页
    第三节 语码转换的社会作用第22-26页
        一、 反映社会身份第22-24页
        二、 反映社会关系第24-25页
        三、 反映社会情境第25-26页
    第四节 语码转换的研究第26-28页
        一、 国外研究第26-27页
        二、 国内研究第27-28页
第三章 《围城》中语码转换语法分析第28-32页
    第一节 《围城》中语码转换的主体语和嵌入语分析第28-29页
    第二节 《围城》中语码转换的句内、句外语码转换第29-32页
        一、 句内语码转换第29-31页
        二、 句外语码转换第31-32页
第四章 《围城》中语码转换的语用分析第32-58页
    第一节 《围城》中语码转换顺应语言现实所体现的语用功能第32-43页
        一、 方便功能第32-36页
        二、 解释说明功能第36-39页
        三、 引用功能第39-43页
    第二节 《围城》中语码转换顺应社会规约所体现的语用功能第43-46页
    第三节 《围城》中语码转换顺应心理动机所体现的语用功能第46-58页
        一、 强调重复功能第46-49页
        二、 标志功能第49-53页
        三、 委婉功能第53-56页
        四、 幽默功能第56-58页
第五章 结语第58-59页
附录第59-66页
参考文献第66-67页
攻读学位期间所发表的学术论文和研究成果第67-68页
致谢第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:《二程语录》副词研究
下一篇:初级对外汉语教材的任务型练习研究