摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
Abbreviations | 第11-14页 |
Chapter 1 Introduction | 第14-17页 |
1.1 General background | 第14-15页 |
1.2 Purpose and significance of the study | 第15-16页 |
1.3 The overall structure of the thesis | 第16-17页 |
Chapter 2 Literature Review | 第17-32页 |
2.1 Definition of transfer | 第17-18页 |
2.2 Lexical transfer | 第18-20页 |
2.3 Theoretical overview of collocation research | 第20-23页 |
2.3.1 Definition of collocations | 第20-21页 |
2.3.2 Classification of collocations | 第21-23页 |
2.4 Empirical studies on L2 collocations | 第23-28页 |
2.4.1 Empirical studies on L1 transfer in L2 collocations | 第23-25页 |
2.4.2 Empirical studies on L2“adj.+N”collocations | 第25-28页 |
2.5 Similarities and differences in“adj.+N”collocations between Chinese and English | 第28-30页 |
2.6 Summary of chapter 2 | 第30-32页 |
Chapter 3 Research Methodology | 第32-44页 |
3.1 Research questions | 第32页 |
3.2 Participants | 第32页 |
3.3 Instruments and data collection | 第32-33页 |
3.4 Data coding | 第33-42页 |
3.4.1 Judging and coding the“adj.+N”collocations | 第33-35页 |
3.4.2 Judging L1 transfer within the comparison-induction methodological framework | 第35-40页 |
3.4.3 Coding the“adj.+N”collocations | 第40-42页 |
3.5 Data analysis | 第42-44页 |
Chapter 4 Results and Discussion | 第44-64页 |
4.1 The overall situation of using“adj.+N”collocations in oral narratives | 第44-51页 |
4.2 The effects of similarities and differences between Chinese and English ways of using“adj.+N”collocations | 第51-64页 |
4.2.1 On the individual level | 第53-57页 |
4.2.2 On the group level | 第57-64页 |
Chapter 5 Conclusion | 第64-67页 |
5.1 Major findings of the study | 第64-65页 |
5.2 Pedagogical implications | 第65-66页 |
5.3 Contributions and limitations of the study and suggestions for future studies | 第66-67页 |
Bibliography | 第67-71页 |
Appendix I: Collocations | 第71-76页 |
Appendix II: Instruments | 第76-81页 |
在读期间发表的学术论文及研究成果 | 第81-82页 |
Acknowledgements | 第82页 |