首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

“日本海洋开采公司社长就职演讲”模拟交替传译实践报告

要旨第5-6页
摘要第6页
はじめに第9-10页
第一章 実践前の準備第10-12页
    1.1 会社背景資料の準備第10页
    1.2 専門用語の準備第10-11页
    1.3 通訳方策の勉強第11-12页
第二章 実践のプロセスと実践後の評価第12-14页
    2.1 実践のプロセス第12页
    2.2 実践後の評価第12-14页
        2.2.1 自己紹介第12-13页
        2.2.2 他人の評価第13-14页
第三章 通訳の問題及び解決策第14-19页
    3.1 単語の通訳第14-16页
        3.1.1 複合動詞の通訳第14-15页
        3.1.2 元の意味に限定する単語の通訳第15-16页
    3.2 長文の通訳第16-19页
        3.2.1 長い修飾語を含む長文の通訳第16-17页
        3.2.2 因果関係を含む長文の通訳第17-19页
おわりに第19-20页
参考文献第20-21页
付録A:日本語から中国語への訳文第21-34页
付録B:専門用語一覧表第34-35页
著者紹介第35-36页
謝辞第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:高校图书馆导视系统的设计应用--以天津师范大学图书馆导视系统设计为例
下一篇:UW暑期中文强化班学生汉语习得偏误分析