首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化预设视角下李白诗歌中转喻的英译研究

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter Ⅰ Introduction第8-10页
    1.1 Research Background第8页
    1.2 Research Questions第8-9页
    1.3 Organization of the Thesis第9-10页
Chapter Ⅱ Literature Review第10-22页
    2.1 Background of Presupposition第10-11页
    2.2 Cultural Presupposition第11-15页
        2.2.1 The Definition of Cultural Presupposition第11-12页
        2.2.2 The Properties of Cultural Presupposition in the Process of Translation第12-15页
            2.2.2.1 Felicity第12-13页
            2.2.2.2 Mutual Knowledge第13-14页
            2.2.2.3 Implicitness第14-15页
            2.2.2.4 Integrity第15页
            2.2.2.5 Intentionality第15页
    2.3 Brief Introduction of Metonymy第15-19页
        2.3.1 The Definition of Metonymy第16-17页
        2.3.2 Functions of Metonymy第17-19页
            2.3.2.1 Metonymy as Interpretive Tool第17-18页
            2.3.2.2 Metonymy in Communication第18页
            2.3.2.3 Metonymy in Contemplation of the World第18-19页
    2.4 The Significance of Cultural Presupposition for Translation第19-22页
Chapter Ⅲ Metonymy in Li Bai's Poems第22-33页
    3.1 Li Bai第22-29页
        3.1.1 Brief Introduction of Li Bai第22-23页
        3.1.2 Characteristics of Li Bai's Poems第23-27页
            3.1.2.1 Themes第23-25页
            3.1.2.2 Subjects第25-26页
            3.1.2.3 Poetic Forms of Li Bai's Poetry第26-27页
        3.1.3 The Difficulties in Translating Li Bai's Poems第27-29页
    3.2 Metonymy in Li Bai's poems第29-31页
    3.3 The Classifications of Metonymy in Li Bai's Poems第31-33页
Chapter Ⅳ A Comparative Study on English Versions of Metonymy in Li Bai's Poemsfrom Cultural Presupposition Perspective第33-47页
    4.1 Typical Act Substituting for Whole Event第33-35页
    4.2 Historical Allusion Substituting for Event第35-37页
    4.3 Place Substituting for Person and Institution第37-40页
    4.4 Feature Substituting for State and Object第40-44页
    4.5 Object Substituting for Time第44-45页
    4.6 Container Substituting for Substance and Act第45-47页
Chapter Ⅴ Conclusion第47-50页
    5.1 Major Findings of the Study第47-48页
    5.2 Implications第48-49页
    5.3 Limitations and Suggestions for Further Research第49-50页
References第50-53页
Acknowledgement第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:概念整合理论视角下李白政治讽喻诗英译九空间研究
下一篇:中国林蛙皮肤分泌物蛋白质组学研究