摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5页 |
绪论 | 第8-14页 |
一、选题缘起 | 第8页 |
二、研究综述 | 第8-10页 |
(一)中西道歉语研究综述 | 第8-10页 |
(二)中西道歉语在跨文化交际领域的相关研究 | 第10页 |
三、研究内容与研究方法 | 第10-11页 |
(一)研究内容 | 第10-11页 |
(二)研究方法 | 第11页 |
四、本文创新之处 | 第11-14页 |
第一章 简述中西道歉语 | 第14-24页 |
一、道歉语的定义与功能 | 第14-19页 |
(一)道歉语的定义 | 第14-17页 |
(二)道歉语的功能 | 第17-19页 |
二、中西道歉语的基本表达方式及其对比 | 第19-24页 |
(一)汉语道歉语的基本表达方式 | 第19-20页 |
(二)西方道歉语的基本表达方式 | 第20-21页 |
(三)中西道歉语的对比 | 第21-24页 |
第二章 以《老友记》和《家有儿女》为例,分析中西道歉语 | 第24-42页 |
一、《老友记》及《家有儿女》简介 | 第24-26页 |
(一)《老友记》及主要人物简介 | 第24-25页 |
(二)《家有儿女》及主要人物简介 | 第25页 |
(三)选剧原因 | 第25-26页 |
二、中西道歉语差异对比 | 第26-36页 |
(一)引起道歉的类型对比 | 第26-30页 |
(二)道歉语使用策略对比 | 第30-33页 |
(三)道歉语发生频率对比 | 第33页 |
(四)不同级别人群使用道歉语对比 | 第33-34页 |
(五)中西道歉语回应对比 | 第34-36页 |
三、中西道歉语差异产生的原因分析 | 第36-42页 |
(一)文化差异 | 第36-40页 |
(二)思维方式差异 | 第40-42页 |
第三章 中西道歉语与跨文化交际 | 第42-48页 |
一、跨文化交际活动中道歉语案例分析 | 第42-43页 |
二、如何有效地道歉 | 第43-45页 |
(一)正确理解致歉意图 | 第44页 |
(二)态度真诚 | 第44页 |
(三) 使用多种道歉策略 | 第44页 |
(四) 把握“度”的原则 | 第44-45页 |
(五) 结合具体文化和语境 | 第45页 |
三、中西道歉语对于跨文化交际活动的启示 | 第45-48页 |
(一) 中西道歉语对于跨文化交际活动的启示 | 第45页 |
(二) 中西道歉语对于对外汉语教学的启示 | 第45-48页 |
结语 | 第48-50页 |
参考文献 | 第50-52页 |
致谢 | 第52-53页 |