ACKNOWLEDGEMENTS | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
摘要 | 第9-14页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第14-18页 |
1.1 Background of the Thesis | 第14页 |
1.2 Rationale for the Thesis | 第14-17页 |
1.3 Structure of the Thesis | 第17-18页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第18-22页 |
2.1 Studies on the Impact of Accent on Interpreting Quality | 第18-20页 |
2.2 Significance of the Thesis | 第20-22页 |
Chapter Three DESCRIPTION OF THE EXPERIMENT | 第22-27页 |
3.1 Experiment Type | 第22页 |
3.2 Methods of the Experiment | 第22-23页 |
3.3 Data Collection and Sorting | 第23页 |
3.4 Contents of the Experiment | 第23-27页 |
3.4.1 Objectives | 第24页 |
3.4.2 Subject of the Experiment | 第24页 |
3.4.3 Selection of Text | 第24-25页 |
3.4.4 Variables of the Experiment | 第25页 |
3.4.5 Experiment Process | 第25-27页 |
Chapter Four EXPERIMENTAL RESULTS | 第27-34页 |
4.1 Experimental Data | 第27-30页 |
4.2 Correlation Between Accents and the Experiment Parameters | 第30-34页 |
4.2.1 Consecutive Interpreting Quality | 第30-31页 |
4.2.2 Coherence | 第31-32页 |
4.2.3 Accuracy | 第32页 |
4.2.4 Fluency | 第32-33页 |
4.2.5 Information Integrity | 第33-34页 |
Chapter Five DISCUSSION AND ANALYSIS | 第34-68页 |
5.1 Discussion on the Experiment Parameters | 第34-46页 |
5.1.1 Consecutive Interpreting Quality | 第34-36页 |
5.1.2 Coherence | 第36-38页 |
5.1.3 Accuracy | 第38-39页 |
5.1.4 Fluency | 第39-44页 |
5.1.5 Information Integrity | 第44-46页 |
5.2 Discussion on American English and Pakistani English | 第46-53页 |
5.2.1 English Varieties | 第46-47页 |
5.2.2 American English | 第47-50页 |
5.2.3 Pakistani English | 第50-53页 |
5.3 Case Analysis | 第53-60页 |
5.3.1 Analysis of American English | 第53-56页 |
5.3.2 Analysis of Pakistani English | 第56-60页 |
5.4 Questionnaire | 第60-62页 |
5.4.1 Questionnaire Design | 第60-61页 |
5.4.2 Analysis of the Questionnaire | 第61-62页 |
5.5 Strategies | 第62-68页 |
5.5.1 Comprehension Equation in Interpreting | 第62-63页 |
5.5.2 Strategies of Consecutive Interpreting Quality Improvement | 第63-68页 |
Chapter Six CONCLUSION | 第68-71页 |
6.1 Experimental Conclusion | 第68-69页 |
6.2 Inspiration | 第69页 |
6.3 Limitations | 第69-71页 |
REFERENCE | 第71-73页 |
APPENDIX Ⅰ: TEST TEXTS AND TRANSLATION FOR REFERENCE | 第73-75页 |
APPENDIX Ⅱ: SCORING | 第75-80页 |
APPENDIX Ⅲ: COMPARISON CHART:PHONETIC SYMBOLS | 第80-81页 |
APPENDIX Ⅳ QUESTIONNAIRE | 第81-83页 |
APPENDIX Ⅴ: TRANSCRIPTION OF RECORD | 第83-111页 |