首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《桃花源记》英译本的功能语篇分析

Abstract第3-4页
摘要第5-6页
Abbreviations第6-11页
Chapter One: Introduction第11-15页
    1.1 Rationale for the Study第11页
    1.2 Significance of the Study第11-12页
    1.3 Aims of the Study第12页
    1.4 Data and Method第12-13页
    1.5 Organization of the Dissertation第13-15页
Chapter Two: Literature Review第15-24页
    2.1 Previous Studies on Taohuayuan Ji第15-20页
        2.1.1 English Translations of Taohuayuan Ji第15-16页
        2.1.2 Studies on English Translations of Taohuayuan Ji Abroad第16-18页
        2.1.3 Studies on English Translations of Taohuayuan Ji at Home第18-20页
    2.2 Functional Approach to Translation Studies第20-23页
        2.2.1 The Application of SFL in Translation Studies Abroad第20-21页
        2.2.2 The Application of SFL in Translation Studies at Home第21-23页
    2.3 Summary第23-24页
Chapter Three: Theoretical Framework第24-36页
    3.1 Introduction第24页
    3.2 Genre Theory in SFG第24-26页
        3.2.1 Genre and Generic Structure第25-26页
        3.2.2 Genre and Purpose第26页
    3.3 Three Meta-functions within SFG第26-34页
        3.3.1 Ideational Meta-function第26-29页
        3.3.2 Interpersonal Meta-function第29-31页
        3.3.3 Textual Meta-function第31-34页
    3.4 Labov’s Theory of Narrative Genre第34-35页
    3.5 Summary第35-36页
Chapter Four: Practical Analysis of Taohuayuan Ji第36-66页
    4.1 Brief Introduction to Tao Yuanming and Taohuayuan Ji第36-37页
    4.2 Analysis of the Original Text第37-48页
        4.2.1 Analysis from the Perspective of Generic Structure第37-40页
        4.2.2 Analysis from the Perspective of Three Meta-functions第40-47页
        4.2.3 Summary第47-48页
    4.3 Comparative Analysis of English Translated Versions第48-64页
        4.3.1 Comparative Analysis from the Perspective of Ideational Meta-function第48-50页
        4.3.2 Comparative Analysis from the Perspective of Interpersonal Meta-function第50-51页
        4.3.3 Comparative Analysis from the Perspective of Textual Meta-function第51-63页
        4.3.4 Evaluation第63-64页
    4.4 Summary第64-66页
Chapter 5: Conclusion第66-69页
    5.1 Major Findings第66-67页
    5.2 Application第67-68页
    5.3 Limitations of the Research and Suggestions for Further Study第68-69页
Acknowledgements第69-70页
References第70-75页
Appendix I第75-77页
Appendix II第77-81页
Appendix III第81-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:“五四”时期留日作家的文学实践研究
下一篇:“跑步穿过”北京--徐则臣小说中的“京漂”形象研究