概要 | 第4页 |
要旨 | 第5-7页 |
はじめに | 第7-8页 |
第一章 翻訳作業の紹介 | 第8-9页 |
第二章 翻訳作業のプロセス | 第9-12页 |
2.1 事前準備 | 第9页 |
2.2 事前分析 | 第9-10页 |
2.3 神社?神道に関する既存研究 | 第10-12页 |
第三章 実例分析 | 第12-38页 |
3.1 神社に関する用語 | 第12-21页 |
3.1.1 神社建築 | 第12-16页 |
3.1.2 神社の景観 | 第16-19页 |
3.1.3 神社の等級 | 第19-21页 |
3.2 神職に関する用語 | 第21-27页 |
3.2.1 神職の階位 | 第21-22页 |
3.2.2 神職の職階 | 第22-25页 |
3.2.3 神職の服装 | 第25-27页 |
3.3 祭祀イベント関連用語 | 第27-32页 |
3.4 神社の関連組織 | 第32-33页 |
3.5 文化的翻訳理論から見る用語翻訳 | 第33-38页 |
おわりに | 第38-39页 |
参考文献 | 第39-40页 |
謝辞 | 第40-41页 |
附録:神社関連用語の日中対照表 | 第41-47页 |