中文摘要 | 第3页 |
要旨 | 第4-6页 |
第一章 引言 | 第6-8页 |
1.1 研究背景 | 第6页 |
1.2 文本介绍 | 第6-8页 |
第二章 翻译理论与翻译策略 | 第8-10页 |
第三章 案例分析 | 第10-29页 |
4.1 词汇对等 | 第10-19页 |
4.1.1 平行词汇 | 第10-11页 |
4.1.2 近似词汇 | 第11-13页 |
4.1.3 特殊词汇 | 第13-19页 |
4.2 句法对等 | 第19-29页 |
4.2.1 顺译 | 第19-20页 |
4.2.2 倒译 | 第20-21页 |
4.2.3 分译 | 第21-22页 |
4.2.4 合译 | 第22-23页 |
4.2.5 加译 | 第23-25页 |
4.2.6 减译 | 第25-26页 |
4.2.7 反译 | 第26-27页 |
4.2.8 变译 | 第27-29页 |
第四章 结语 | 第29-30页 |
参考文献 | 第30-31页 |
附录 (原文与译文文本) | 第31-55页 |
致谢 | 第55-56页 |