首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

汉法双宾语对比研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 引言第9-15页
   ·研究背景第9页
   ·研究目的第9-10页
     ·应用价值第10页
     ·理论价值第10页
   ·汉语双宾语研究文献综述第10-14页
     ·传统语法下的双宾语研究第11-12页
     ·当代语言学理论研究下的双宾语研究第12-14页
   ·法语双宾语研究文献综述第14-15页
第二章 双宾语的概念及分类第15-18页
   ·双宾语的概念第15-16页
     ·汉语双宾语的概念第15页
     ·法语双宾语的概念第15页
     ·相同点和不同点第15-16页
   ·双宾语句和双宾语结构第16页
   ·双宾语句的分类第16-18页
     ·汉语双宾语的分类第16页
     ·法语双宾语的分类第16-17页
     ·相同点和不同点第17-18页
第三章 构式语法及汉法双宾语的构式意义第18-21页
   ·构式语法及构式意义第18-19页
     ·双及物结构的意义第18-19页
     ·与格结构的意义第19页
   ·汉法双宾语的构式意义第19-20页
   ·汉法双宾语句的构式意义的相同点和不同点第20-21页
第四章 汉法双宾语句序对比第21-26页
   ·汉法双宾语均为名词或者名词性短语的对比第21-22页
     ·汉语双宾语第21页
     ·法语双宾语第21-22页
   ·汉法双宾语句中直接宾语是名词,间接宾语是代词的句式对比第22-23页
     ·汉语双宾语的顺序第22页
     ·法语双宾语的顺序第22-23页
   ·汉法双宾语句中直接宾语为代词,间接宾语为名词或者其他第23-24页
   ·汉法双宾语均为代词的对比第24-26页
第五章 汉法双宾语句中宾语省略对比第26-29页
   ·汉语双宾语第26-27页
     ·近宾语的省略第26页
     ·远宾语的省略第26-27页
     ·近宾语远宾语一起省略第27页
   ·法语双宾语句第27页
   ·原因分析第27-29页
第六章 汉法双宾语句结构层次及格对比第29-33页
   ·汉法双宾语句结构层次对比第29-31页
     ·汉法双宾语句的层级第29-31页
     ·汉法双宾语句中层级的相同和不同点第31页
   ·汉法双宾语句与格对比第31-33页
     ·传统语法和生成语法下的格理论第31-32页
     ·传统语法下汉法双宾语句中格的对比第32页
     ·生成语法下汉法双宾语句的对比第32-33页
第七章 中法思维方式和中法双宾语句第33-36页
   ·语言和文化的关系第33页
   ·思维方式和双宾语句第33-36页
第八章 结论第36-39页
   ·研究的发现第36页
   ·研究的目标第36-37页
   ·研究的局限和对以后研究者的一些建议第37-39页
致谢第39-41页
参考文献第41-43页
附录 1第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:新闻语体中的数据修辞
下一篇:汉英《红楼梦》中模糊限制语表达对比研究