首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

法律学术论著翻译实践与思考--以《检察院职能在刑事诉讼程序中的司法化》汉译(节选)为例

致谢第1-5页
摘要第5-6页
RESUME第6-8页
1.项目简介第8页
2.选题理由第8-9页
3.法律著述文本第9页
4.学术法律语言的特点第9-10页
5.翻译实践过程中的主要问题第10-19页
   ·法律术语的翻译第11-15页
     ·法律专门术语的翻译第11-14页
     ·含法律专门含义的普通词汇的翻译第14-15页
   ·修辞的处理第15-17页
     ·双关的处理第16页
     ·比喻的处理第16-17页
   ·作者个人风格用语的翻译第17-19页
结语第19-20页
参考文献第20-22页
附件 (译文及原文)第22-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:农村中学英语教师专业能力困境研究--以安徽省某农村中学为例
下一篇:翻译目的论关照下的职场励志类畅销书翻译策略--以《参与:女性、工作和领导欲》的翻译为例