首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

接受理论视角下电影《黑衣人Ⅲ》的字幕翻译研究

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
Chapter One Introduction第11-17页
   ·Background of the Study第11-14页
   ·Purpose and Significance of the Study第14-15页
   ·Method of the Study第15页
   ·Structure of the Thesis第15-17页
Chapter Two Literature Review第17-25页
   ·Definition of Subtitling第17-18页
     ·Previous Study on Film Subtitling第18-25页
     ·Previous Studies on Film Subtitling in the West第19-20页
     ·Previous Studies on Film Subtitling in China第20-24页
     ·Summary of the Previous Studies第24-25页
Chapter Three Reception Theory第25-30页
   ·Origin and Development of Reception Theory第25-27页
   ·Main Ideas in Reception Theory第27-29页
   ·Basic Strategies of Reception Theory第29-30页
Chapter Four Study of Man in Black Ⅲ第30-40页
   ·Introduction of Man in Black Ⅲ第30-32页
   ·Study of Distributor's English Subtitling Translation of Man in Black Ⅲ第32-40页
     ·Official Subtitling Translation system and Network Subtitling Translation system第32-36页
       ·Distributor's English Subtitling Translation of Man in Black Ⅲ第36-40页
Chapter Five The official Subtitle Translation of Man in Black Ⅲ Viewed from ReceptionTheory第40-59页
   ·Man in Black Ⅲ and its subtitle features from the Reception Theory Perspective第40-46页
     ·Language Features of subtitles in Man in Black Ⅲ第40-41页
     ·Subtitle Translation Analysis of Man in Black Ⅲ第41-46页
   ·Element Related to Man in Black Ⅲ from the Reception Theory Perspective第46-54页
     ·Social Background第46-48页
     ·Commercial Motivation第48-49页
     ·Cultural Differences第49-54页
   ·Strategies Guiding Subtitle Translation in Man in Black Ⅲ from the Reception Theory Perspective第54-59页
Chapter six Conclusion第59-62页
   ·Major Findings of the Study第59-60页
   ·Limitation of the Study and Suggestions for Further Research第60-62页
Bibliography第62-66页
Papers Published During the Study for M.A. Degree第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:语料库视野下的现代汉语天气属性义场代表字义项分布研究
下一篇:CAT理论应用于高校法律英语自主学习之可行性探究