首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--汉语语文论文

格鲁吉亚中小学汉语课堂语码转换现象个案研究

中文摘要第1-4页
Abstract第4-9页
引言第9-14页
   ·什么是语码转换第9页
   ·语码转换研究在二语习得中的意义及文献综述第9-12页
     ·语码转换在二语习得中体现的意义第9-10页
     ·文献综述第10-12页
       ·早期的研究第10页
       ·近期的研究第10-11页
       ·国内的研究第11-12页
       ·中介语和语码转换的区别第12页
   ·研究意义第12-14页
     ·研究内容第12页
     ·选题原因第12-13页
     ·研究优势第13页
     ·研究意义第13-14页
第二章 实验理念和实验设计第14-18页
   ·实验理念第14-15页
     ·实验的理念基础第14页
     ·实验的理论基础第14页
     ·实验涉及到的易混淆的概念第14-15页
   ·实验设计第15-16页
   ·实验过程具体操作第16-18页
     ·课堂观察和录音第17页
     ·对汉语教师的访谈第17-18页
第三章 实验数据分析第18-36页
   ·实验数据分类标准第18-24页
     ·小句原则第18页
     ·以“有效的交际”为基本单位的原则第18-19页
     ·两种原则的综合使用第19-20页
     ·句间转换中的主体语和嵌入语问题第20-21页
     ·语码转换中的时间原则第21-22页
     ·教师与学生的对话中的语码转换第22页
     ·语码转换中的“其他语言成分”第22-23页
     ·句内转换中的特殊情况第23-24页
   ·统计数据及分析第24-32页
     ·统计数据表1以及分析第24-30页
       ·表1显示出来的语码转换现象第24页
       ·表1中显现出来的数据意义第24-25页
       ·句间转换和轮换型转换的功能分析第25-29页
         ·纠错与缓和否定语气的功能第26页
         ·转换话题功能和检查理解功能第26页
         ·表扬鼓励功能和完成学习任务的功能第26-27页
         ·阐释概念功能和缓解课堂气氛的功能第27-28页
         ·鼓励引导学生说汉语的功能第28页
         ·吸引学生注意力和表达友好关系的功能第28页
         ·重复强调的功能第28-29页
         ·学生克服语言障碍的功能第29页
       ·句内转换和插入型转换的功能分析第29-30页
       ·数据分析总结第30页
     ·统计数据表2以及其分析第30-32页
       ·表2中显示的语码转换现象第31-32页
       ·表2中显示的数据意义第32页
   ·访谈过程以及访谈结果第32-36页
     ·教师课程情况第32-33页
     ·教师语言水平和学生语言水平第33页
     ·课堂语言使用情况第33页
     ·对课堂中语码转换的态度第33-35页
       ·总体描述第34页
       ·对语码转换持积极的态度第34页
       ·对语码转换持消极的态度第34-35页
     ·访谈总结第35-36页
第四章 观察与思考第36-42页
   ·本研究和前人的课堂语码转换研究异同第36-37页
   ·对外汉语教学中语码转换的必要性和要注意的问题第37-39页
     ·必要性第37-38页
     ·课堂语码转换使用中要注意的问题第38-39页
   ·格鲁吉亚汉语志愿者的教学中存在的问题第39-42页
     ·教师的英语水平需要提高第39-40页
     ·教师需要学习更多的格鲁吉亚语第40页
     ·低年级的汉语课堂上的课堂秩序难以控制第40页
     ·汉语教学应该以语言教学为主,但有些汉语教师缺乏这种意识,把对低年级孩子的汉语教学变成了文化式的教学第40-42页
第五章 结语第42-43页
参考文献第43-44页
附录1第44-51页
附录2第51-52页
在学期间研究成果第52-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:儿童汉语教材《快乐汉语》分析
下一篇:SIAS国际学院员工绩效考核体系优化研究