摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
Introduction | 第7-8页 |
Chapter One Review of Theories on Untranslatability | 第8-19页 |
·Overview of the Indeterminacy of Translation | 第9-12页 |
·The Indeterminacy of Meaning (IM) | 第9-11页 |
·The Inscrutability of Reference (IR) | 第11-12页 |
·Overview of Incommensurability Theory | 第12-19页 |
·The Meaning of Incommensurability and Its Linguistic Revelation | 第12-16页 |
·The Relation between Incommensurability and Untranslatability | 第16-19页 |
Chapter Two The Linguistic Untranslatability | 第19-33页 |
·The Untranslatability of the Pun | 第20-27页 |
·The Untranslatability of Alliteration | 第27-33页 |
Chapter Three The Cultural Untranslatability | 第33-60页 |
·Folk Culture Element in Interpreting | 第34-42页 |
·Religious Element in Interpreting | 第42-47页 |
·Food Element in Interpreting | 第47-54页 |
·Philosophical Element in Interpreting | 第54-60页 |
Chapter Four Debate over Translatability and Untranslatability and Advice to Interpreters | 第60-63页 |
Conclusion | 第63-64页 |
References | 第64-66页 |
导师及作者简介 | 第66-67页 |
Acknowledgements | 第67页 |