| Acknowledgements | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-15页 |
| ·Research Background | 第10-13页 |
| ·Research Purpose and Significance | 第13-14页 |
| ·Research Methodology | 第14-15页 |
| Chapter 2 Theories Related to Fuzziness and Its Measure | 第15-25页 |
| ·Fuzzy Language, Fuzziness and Translation | 第15-18页 |
| ·The Law of Fuzziness and Logical Thinking | 第18-21页 |
| ·Information Entropy and Its Application in Measuring Fuzziness | 第21-25页 |
| Chapter 3 Fuzziness Study on Vanity Fair and its Two Chinese Versions Under the Law of Fuzziness | 第25-54页 |
| ·Data Acquisition in the Study | 第25-27页 |
| ·Studies on Fuzzy Language in the Texts | 第27-54页 |
| ·Fuzziness at Linguistic Level | 第28-43页 |
| ·Fuzziness at Cultural Level | 第43-48页 |
| ·Fuzziness at Rhetorical Level | 第48-54页 |
| Chapter 4 Reflection Upon the Law of Fuzziness and Translation in Vanity Fair | 第54-60页 |
| ·The Law of Fuzziness in Translation Theory | 第54-56页 |
| ·The Law of Fuzziness in Translation Practice | 第56-60页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第60-62页 |
| Works Cited | 第62-65页 |
| Appendix A | 第65-66页 |
| Appendix B | 第66-69页 |
| 攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果 | 第69页 |