首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

英语专业学生翻译学习研究--基于动机与翻译能力的实证研究

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
Contents第8-10页
Chapter 1 Introduction第10-15页
   ·Significance of the research第10-12页
     ·Demand from the society第10-11页
     ·Demand from the pedagogical development第11-12页
   ·Research purpose and questions第12-13页
   ·Research methodology第13-14页
   ·Structure of the thesis第14-15页
Chapter 2 Literature Review第15-25页
   ·The definition of motivation第15-16页
     ·The classical motivation model of Gardner第15-16页
     ·Expanded models of Gardner's classical motivation model第16页
   ·Studies on language learning motivation第16-19页
     ·Studies on foreign language learning motivation第16-18页
     ·Empirical studies on foreign language learning motivation第18-19页
   ·Translation competence第19-21页
     ·Language/text competence第20页
     ·Strategy competence第20-21页
     ·Self-evaluation competence第21页
   ·Researches on the translation learning of English majors第21-23页
     ·Translation learning motivation of English majors第21-22页
     ·Translation competence of English majors第22-23页
   ·Summary第23-25页
Chapter 3 The Empirical Study第25-29页
   ·The objectives of the empirical study第25页
   ·Research subjects第25-26页
   ·Research methods第26页
   ·Research instruments第26-27页
   ·Procedures第27-29页
Chapter 4 Results and Discussions第29-44页
   ·The types of learners' translation learning motivation第29-32页
     ·Results of the factor analysis第29-30页
     ·Types of translation learning motivation第30-32页
   ·Binary Variance Analysis of English proficiency and translation learning motivation第32-36页
     ·Results of the Binary Variance Analysis第34-35页
     ·Qualitative analysis of the Binary Variance Analysis results第35-36页
   ·The relationships between translation motivation and translation competence第36-44页
     ·Sub-competences of translation competence第37-41页
     ·Correlation analysis between translation learning motivation and translat competence第41-44页
Conclusion第44-48页
References第48-51页
Appendix A详细中文摘要第51-54页
Appendix B第54-57页
Appendix C第57-60页
Acknowledgements第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:字幕翻译中的译者主体性:译者的适应和选择--以电影《英雄》为例
下一篇:日汉照应现象对比研究