摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-6页 |
目录 | 第6-7页 |
绪论 | 第7-9页 |
第一章 同声传译与认知科学 | 第9-13页 |
第一节 同声传译与认知科学的研究 | 第9-10页 |
第二节 同声传译的认知工作机制 | 第10-13页 |
第二章 同传认知理论 | 第13-17页 |
第一节 认知负荷理论在同声传译中的运用 | 第13页 |
第二节 认知资源分配理论在同声传译中的运用 | 第13-14页 |
第三节 认知语用理论在同声传译中的运用 | 第14-15页 |
第四节 释义理论在同声传译中的运用 | 第15-17页 |
第三章 认知模式对同声传译任务的影响 | 第17-20页 |
第一节 同传译者的元认知对同声传译中的影响 | 第17页 |
第二节 原语效应对同声传译的影响 | 第17-18页 |
第三节 理解的认知机制对同声传译的影响 | 第18-19页 |
第四节 情绪与意识对同声传译的影响 | 第19-20页 |
第四章 认知模式指导下的同传策略:基于金砖国家领导人第三次会晤语料 | 第20-25页 |
第一节 信息加工与处理 | 第20-21页 |
第二节 在认知负荷模式下进行合理地精力分配 | 第21-22页 |
第三节 推理与预测 | 第22-25页 |
第五章 结论 | 第25-27页 |
附录 | 第27-30页 |
参考文献 | 第30-33页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第33-34页 |
致谢 | 第34-35页 |
个人简历 | 第35页 |