ABSTRACT | 第1-11页 |
摘要 | 第11-13页 |
Introduction | 第13-17页 |
Research Background | 第13页 |
Current Study on Chinese-English Advertising | 第13-15页 |
Significance of this Research | 第15页 |
Structure of the Thesis | 第15-17页 |
Chapter 1 The General Study of Advertising and Advertising Language | 第17-22页 |
·The General Introduction to Advertising | 第17-19页 |
·Definition of Advertising | 第17页 |
·Classification of Advertising | 第17-18页 |
·Functions of Advertising | 第18-19页 |
·Purposes of Advertising | 第19页 |
·Functions of Advertising Language | 第19-21页 |
·Informative Function | 第19-20页 |
·Appellative Function | 第20-21页 |
·Anonymous Function | 第21页 |
·Summary | 第21-22页 |
Chapter 2 The Comparative Study of Chinese and English Commercial Advertisements in Language and Culture | 第22-37页 |
·The Comparative Study of the Language Features in Chinese and English Advertisements | 第22-31页 |
·The Similarities of Chinese and English Advertisements Language | 第22-27页 |
·The Differences between Chinese and English Advertisements Language | 第27-31页 |
·The Comparative Study of the Cultural Differences in Chinese and English Advertisements | 第31-36页 |
·Group Orientation vs. Individual Orientation | 第31-33页 |
·Indirect Communication vs. Direct Communication | 第33-34页 |
·Authority Orientation vs. Scientific Facts Orientation | 第34-35页 |
·Interpersonal Harmony vs. Interpersonal Disharmony | 第35-36页 |
·Homesickness vs.Migration | 第36页 |
·Summary | 第36-37页 |
Chapter 3 German Functionalist Approach and Skopos Theory | 第37-44页 |
·Brief Introduction to German Functional Approach and the Development of Skopos Theory | 第37-39页 |
·Principles of Skppos Theory | 第39-42页 |
·Translation Brief | 第40页 |
·The Three Basic Rules | 第40-42页 |
·Summary | 第42-44页 |
Chapter 4 Translation Strategy and Methods Proposed under the Guidance of Skopos Theory | 第44-57页 |
·Translation Strategy | 第44-46页 |
·Translation Methods | 第46-56页 |
·Literal Translation | 第46-47页 |
·Liberal Translation | 第47-52页 |
·Transliteration | 第52-53页 |
·Transliteration with Explanation | 第53-54页 |
·Creative Translation | 第54-56页 |
·Summary | 第56-57页 |
Conclusion | 第57-59页 |
Bibliography | 第59-62页 |
Acknowledgements | 第62-63页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第63页 |