首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视域下的明晰化翻译现象研究

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
引言第7-9页
1. 目的论与明晰化概说第9-15页
   ·目的论三法则第9-11页
     ·目的法则第9-10页
     ·连贯法则第10页
     ·忠实法则第10-11页
   ·、明晰化概说第11-15页
     ·明晰化假说的提出第11页
     ·影响明晰化的主要因素第11-13页
     ·明晰化的分类第13-15页
2. 目的论与明晰化四因素的联系第15-17页
   ·目的法则与文本因素第15-16页
   ·连贯法则与语言特性因素第16页
   ·忠实法则与译者因素和社会文化因素第16-17页
3. 目的论与三种明晰化的翻译第17-23页
   ·目的论与强制性明晰化翻译第17-18页
   ·目的论与非强制性明晰化翻译第18-20页
   ·目的论与语用明晰化翻译第20-23页
结语第23-25页
参考文献第25-27页
附录:翻译资料第27-61页
致谢第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:试论女性主义翻译理论及其翻译策略--以翻译《出走的女人》节选为例
下一篇:论汉译英中主语的选择