| Abstract | 第1-9页 |
| 摘要 | 第9-10页 |
| List of Abbreviations | 第10-11页 |
| Introduction | 第11-16页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第16-25页 |
| ·Equivalence in Previous Translation Studies | 第16-19页 |
| ·Jakobson and the Concept of Equivalence in Difference | 第17-18页 |
| ·Meetham and Hudson and Their Definition of Equivalence | 第18页 |
| ·Wilss’Definition of Equivalence | 第18-19页 |
| ·Newmark’s Dichotomy | 第19页 |
| ·Nida’s Functional Equivalence | 第19-23页 |
| ·Dynamic Equivalence and Functional Equivalence | 第19-22页 |
| ·Principles for DE(FE)Production | 第22-23页 |
| ·The Contribution of Functional Equivalence to Chinese Translation Studies | 第23-25页 |
| Chapter 2 The Language Features of Business English | 第25-35页 |
| ·The Definition of Business English | 第25-26页 |
| ·The Classification of Business English | 第26-27页 |
| ·The language Features of Business English | 第27-35页 |
| ·The Language Features of Business English from the Perspective of Function | 第27-30页 |
| ·The Language Features of Business English from the Perspective of Style | 第30-35页 |
| Chapter 3 The Translation of Business English is a Kind of Cross-cultural Translation | 第35-39页 |
| ·Culture Defined | 第35-37页 |
| ·Translation Difficulties Resulting from Cultural Differences | 第37-39页 |
| ·Culture-loaded Terms may have no Equivalents in the Target Language | 第37-38页 |
| ·Culture-loaded Terms with Different Associative Meaning | 第38-39页 |
| Chapter 4 Functional Equivalence in Business English Translation | 第39-61页 |
| ·Exploration of Principles for the Business English Translation | 第39-43页 |
| ·Meaning has Priority over Form | 第39-40页 |
| ·Complete Intelligibility on the Part of the Readership | 第40-42页 |
| ·Creating the Similar Effect as the Original Text | 第42页 |
| ·Continuum Dynamic Adjustment | 第42-43页 |
| ·Exploration of Effective Strategies in Translating Business English | 第43-61页 |
| ·Functional Equivalence on Lexical Level | 第44-49页 |
| ·Functional Equivalence on Syntactical Level | 第49-54页 |
| ·Functional Equivalence on Textual Level | 第54-61页 |
| Chapter 5 The Functional Theory Needs Further Improvement | 第61-64页 |
| ·Suitable Texts Type | 第61页 |
| ·Readers’Response | 第61-62页 |
| ·Blocking the Cultural Exchange | 第62-64页 |
| Conclusion | 第64-67页 |
| Bibliography | 第67-70页 |
| Acknowledgements | 第70-71页 |
| Published Works | 第71-72页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第72页 |