汉语编码度研究
绪论 | 第1-37页 |
1 研究对象 | 第11-17页 |
2 研究意义 | 第17-21页 |
3 研究概况 | 第21-35页 |
4 存在问题及本文的立场 | 第35-37页 |
第一章 汉语编码度研究的理论和方法 | 第37-58页 |
·研究理论 | 第37-52页 |
·语言结构观 | 第37-39页 |
·语言系统观 | 第39-40页 |
·语义场理论 | 第40-43页 |
·认知编码理论 | 第43-52页 |
·研究方法 | 第52-58页 |
·对比方法 | 第52-55页 |
·义素分析法 | 第55-57页 |
·定量与定性 | 第57-58页 |
第二章 汉英编码度对比研究 | 第58-311页 |
第一节 亲属语义场 | 第61-105页 |
·基本亲属称谓系统和基本亲属语义场 | 第61-69页 |
·汉英基本亲属关系语义场义素分析 | 第69-74页 |
·汉英基本亲属关系编码度对比 | 第74-79页 |
·汉英亲属关系编码度对比分析 | 第79-105页 |
第二节 颜色语义场 | 第105-180页 |
·汉英基本颜色编码度 | 第105-108页 |
·汉语和英语颜色编码度对比分析 | 第108-177页 |
·汉英颜色编码度对比小结 | 第177-180页 |
第三节 拟声语义场 | 第180-228页 |
·拟声词的范围 | 第180-181页 |
·汉英拟声词位和义位 | 第181-182页 |
·汉英拟声词对比的内容 | 第182-184页 |
·汉英拟声编码度对比分析 | 第184-224页 |
·汉语和英语拟声编码度对比小结 | 第224-228页 |
第四节 服装语义场 | 第228-279页 |
·服装语义场的范围和子场划分 | 第228-231页 |
·服装编码度对比分析 | 第231-277页 |
·衣服 | 第231-260页 |
·headgear | 第260-268页 |
·neckwear | 第268-270页 |
·手套 | 第270页 |
·护腿 | 第270-271页 |
·footwear | 第271-277页 |
·汉英服装编码度对比小结 | 第277-279页 |
第五节 味觉语义场 | 第279-294页 |
·味感知和味觉语义场 | 第279-280页 |
·汉英味觉编码度对比分析 | 第280-292页 |
·汉英味觉编码度对比小结 | 第292-294页 |
第六节 烹饪语义场 | 第294-303页 |
第七节 小结 | 第303-311页 |
第三章 汉语编码度古今对比研究 | 第311-374页 |
1 颜色语义场 | 第311-343页 |
·汉语基本颜色编码度对比 | 第312-314页 |
·汉语颜色编码度对比分析 | 第314-339页 |
·汉语颜色编码度对比小结 | 第339-343页 |
2 马语义场 | 第343-345页 |
3 祭祀语义场 | 第345-358页 |
4 洗涤语义场 | 第358-365页 |
5 小结 | 第365-374页 |
第四章 汉语方言编码度对比研究 | 第374-425页 |
1 颜色语义场 | 第374-413页 |
·汉语方言基本颜色编码度对比 | 第374-376页 |
·汉语方言颜色编码度对比分析 | 第376-411页 |
·汉语方言颜色编码度对比小结 | 第411-413页 |
2 笋语义场 | 第413-414页 |
3 白天语义场 | 第414-416页 |
4 小结 | 第416-425页 |
第五章 总结 | 第425-435页 |
附录1 | 第435-437页 |
参考文献 | 第437-444页 |
后记 | 第444-445页 |