首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

译者的创作者身份——在唐诗英译中的反应

INTRODUCTION第1-8页
CHAPTER ONE ON TRANSLATION第8-18页
 1 The Romans第9-10页
 2 Bible Translation第10-11页
 3 Medieval Translation第11页
 4 The Sixteenth Century第11-12页
 5 The Seventeenth Century第12-13页
 6 The Eighteenth Century第13-14页
 7 The Nineteenth Centuu'第14-16页
 8 The Twentieth Century第16-18页
CHAPTER TWO ON THE TRANSLATOR第18-32页
 1 The ROle ofthe Translator第18-25页
   ·EarlyTheories第20-22页
   ·LaterTheories第22-25页
 2 The Status ofthe Translator第25-30页
   ·The Status as a Reader第25-26页
   ·The Status as a Creator第26-30页
 3 Cultural Identity第30-32页
CHAPTER THREE ENGLISH TRANSLATION OF TANG POETRY第32-37页
   ·n the Poetic Translation第32页
   ·The specialties ofpoetic translation第32-34页
   ·The strategies ofpoetic translation第34-37页
EnglishTranslation ofTangPoetry第37-59页
CONCLUSION第59-62页
BIBLIOGRAPHY第62-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:PC分销渠道研究
下一篇:关于人脸识别系统中的PCA算法