首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

英汉否定对比研究

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6-10页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第10-15页
   ·AN OVERVIEW OF NEGATION第10-13页
     ·The Definition of Negation第10-11页
     ·Classification of Negation第11-13页
     ·Negation at Different Levels第13页
   ·A BRIEF SURVEY OF PREVIOUS STUDIES ON NEGATION第13-15页
CHAPTER TWO EXPLICIT NEGATION IN ENGLISH AND CHINESE第15-30页
   ·EXPLICIT NEGATION IN ENGLISH AND CHINESE AT THE LEXICAL LEVEL第15-23页
     ·Morphological Negative Words第15-19页
       ·Negative Affixation in English第16-18页
         ·Negative Prefixation in English第16-17页
         ·Negative Suffixation in English第17-18页
       ·Negative “Affixation”in Chinese第18页
         ·Negative “Prefixation”in Chinese第18页
         ·Negative “Infixation”in Chinese第18页
       ·The Differences Concerning the Use of Affixes in English and Chinese第18-19页
     ·Negative Words第19-23页
       ·Classifications of Negators第19-21页
       ·Special Uses of Negative words in English and Chinese第21-23页
   ·EXPLICIT NEGATION IN ENGLISH AND CHINESE AT THE SYNTACTIC LEVEL第23-29页
     ·Sentential Negation and Local Negation第23-25页
     ·Absolute Negation and Partial Negation第25-27页
     ·Double Negation第27-28页
     ·Answers to Negative yes-no Questions and to Negative Tag Questions第28-29页
   ·Summary第29-30页
CHAPTER THREE IMPLICIT NEGATION IN ENGLISH AND CHINESE第30-41页
   ·IMPLICIT NEGATION IN ENGLISH AND CHINESE AT THE LEXICAL LEVEL第30-33页
     ·Words with Implied Negative Meaning第30-31页
     ·Phrases with Implied Negative Meaning第31-32页
     ·Idioms with Implied Negative Meaning第32-33页
   ·IMPLICIT NEGATION IN ENGLISH AND CHINESE AT THE SYNTACTIC LEVEL第33-39页
     ·Sentence Types第33-35页
     ·Special sentence Structures第35-37页
     ·Rhetorical Devices第37-39页
   ·SUMMARY第39-41页
CHAPTER FOUR A PRAGMATIC ANALYSIS OF NEGATION IN ENGLISH AND CHINESE第41-52页
   ·GRICE’S COOPERATIVE PRINCIPLE第41-42页
   ·LEECH’S POLITENESS PRINCIPLE第42-43页
   ·GU YUEGUO’S CHINESE POLITENESS THEORY第43-45页
   ·VIOLATING THE CP AND ABIDING BY THE PP第45-48页
     ·Violating the Maxim of Quantity and Abiding by the PP第45-46页
     ·Violating the Maxim of Quality and Abiding by the PP第46-47页
     ·Violating the Maxim of Relation and Abiding by the PP第47-48页
     ·Violating the Maxim of Manner and Abiding by the PP第48页
   ·CULTURAL INFLUENCES ON THE PRAGMATIC USES OF NEGATION IN ENGLISH AND CHINESE第48-52页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第52-54页
BIBLIOGRAPHY第54-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:论中国古诗翻译中意象的再现
下一篇:中英菜名的认知语言学研究